来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aangezien met de afzet van biologisch voedsel tegemoet wordt gekomen aan de bezorgdheden van een aantal consumenten, moeten de markten deze factor doorrekenen in de prijs die uiteindelijk door de consument moet worden betaald.
la commercialisation des denrées alimentaires biologiques, répondant aux préoccupations d'un certain nombre de consommateurs, devrait donc être rémunérée par les marchés et être ainsi financée par les consommateurs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de financiering van de tenuitvoerlegging, door een erkende instelling, van die terugnameplicht wordt dus gedragen door de producenten, invoerders en distributeurs van aan de terugnameplicht onderworpen producten, onder voorbehoud dat zij het bedrag ervan kunnen doorrekenen in de prijs van de door hen verkochte producten.
le financement de l'exécution, par un organisme agréé, de cette obligation de reprise est donc supporté par les producteurs, importateurs et distributeurs de produits soumis à l'obligation de reprise, sous réserve que ceux-ci peuvent en répercuter le montant dans le prix des produits qu'ils vendent.
3.25 stelt voor concrete en innovatieve maatregelen te formuleren inzake de gevolgen van de kwaliteit van het water en de openbare drinkwatervoorziening voor de gezondheid, alsook maatregelen ter bevordering van het duurzaam en efficiënt beheer van drinkwaterbronnen op plaatselijk en regionaal niveau, inclusief het volledig doorrekenen in de prijs van de kosten van milieu en hulpbronnen die samenhangen met verontreiniging of belasting van het aquatisch milieu, zoals in de waterkaderrichtlijn wordt voorgesteld;
10- des mesures visant à promouvoir la gestion durable et efficace des ressources hydriques au niveau local et régional, y compris en ce qui a trait à la pleine intégration des coûts environnementaux et des ressources liés aux dommages causés au milieu aquatique ou aux impacts négatifs sur celui-ci, dans la formation de son prix, en accord avec la directive-cadre sur l'eau.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。