来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cornelis berkhouwer was een overtuigd europeaan van het eerste uur, een politicus die zich steeds voor de opbouw van europa heeft ingezet.
le president. — j'ai le triste devoir de vous informer que notre collègue arturo juan escuder croft a succombé jeudi dernier, le 9 octobre 1992, à un infarctus, alors qu'il se rendait à une réunion de commission.
de heer scelba was een overtuigd europeaan van het eerste uur, iemand die zich van het begin af aan steeds voor de europese integratie heeft ingezet.
par conséquent, je crois qu'il serait plus opportun que vous ne fassiez pas usage de votre temps de parole par respect pour m. scelba.
wij, de voorvechters van europa van het eerste uur, zijn altijd blij wanneer wij boetelingen in ons midden mogen verwelkomen.
comme nous l'avons entendu à de multiples reprises, elle a prépare 236 des 279 directives prévues dans le livre blanc sur le marché intérieur, mais par contre — et je ne suis pas le premier à le signaler — le conseil n'a adopté qu'environ 130 des 236 propositions présentées et 6 ou 7 seulement de ces directives ont été transposées dans les législations nationales des etats membres.
in het menselijk plasma is het alleen tijdens het eerste uur na oculaire toediening van duotrav meetbaar.
distribution l'acide libre travoprost peut être dosé dans l'humeur aqueuse de l’ animal dans les premières heures qui suivent l’ administration du duotrav et dans le plasma humain pendant seulement la première heure suivant l’ administration du duotrav.
commissaris millan heeft zich vanaf het eerste uur op werkelijk voorbeeldige wijze ingezet voor de concretisering van retex.
il est vital de prendre conscience que le succès des négociations du gatt, la concurrence loyale et l'accès aux marchés extérieurs, sont des conditions sine qua non pour dynamiser les régions.