来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het vereist een open houding tegenover de nieuwe lidstaten.
cela requiert une ouverture vers les nouveaux États membres.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dit vraagt om een open houding met een centrale rol voor de betrokken gehandicapte.
l'égalité de chacun doit être pleinement respectée à tout moment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik contacteerde het franse klachtenbureau, dat me verwees naar de collega’s in duitsland.
j’ai contacté l’organisme français de traitement des réclamations, lequel m’a renvoyé vers son homologue allemand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nu heeft u het over een open houding in toekomstige procedures.
À présent, vous parlez d' ouverture de la procédure à venir.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zoals ik reeds zei, de raad neemt een open houding aan.
c' est dire, je le répète, que l' attitude du conseil est ouverte.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
een open houding aannemen klinkt gemakkelijk, maar kan heel moeilijk zijn.
maintenir un esprit ouvert semble facile mais peut être vraiment difficile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moeten een lans breken voor een open houding tegenover andere culturen.
nous devons promouvoir l’idée d’ouverture aux autres cultures.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom zal ik ten aanzien van de amendementen een open houding blijven tentoonspreiden.
je continuerai donc d’ adopter une approche ouverte vis-à-vis de ces amendements.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
bij een open verwijzing naar de adr-overeenkomst vervalt de noodzaak van aanpassingen.
la référence à la dernière version de l'adr permettrait de se dispenser des travaux d'adaptation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
laten we een open houding aannemen en nagaan hoe wij de verslaggeving kunnen structureren om optimale resultaten te verkrijgen.
soyons ouverts et discutons de la manière de structurer le rapport de façon à le rendre aussi satisfaisant que possible.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
voor vooruitgang, modernisering en een open houding tegenover verandering is vertrouwen van cruciaal belang.
la confiance est primordiale pour le progrès, la modernisation et l'ouverture au changement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
een sleutel tot succes is een open houding tegenover strategieën en werkwijzen die het meest geschikt zijn voor de eigen stad of regio.
l'une des clés du succès est une attitude ouverte vis-à-vis des stratégies et des approches qui sont les plus bénéfiques à la ville ou à la région elle-même.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ik twijfel er niet aan dat de commissie een open houding zal aannemen, wat men ook van haar moge zeggen.
il a pour objectif d'accroître l'efficacité et la transparence de la directive 189/83 et d'en diminuer le caractère bureaucratique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat betekent dat de europese unie een open houding heeft en daarbij wel degelijk bijdraagt tot een nieuw wereldhandelsakkoord.
cela veut dire que l' union européenne a adopté une attitude ouverte et contribue incontestablement à la conclusion d' un nouvel accord commercial à l' échelle mondiale.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daar moet evenwicht zijn. met een open oog naar de wereld moet de eu vasthouden aan wat voor haar van essentiële waarde is.
il faut ajouter à ces mesures, la nécessité d'améliorer rapidement les moyens non militaires de sécurité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
12 cruciaal is dat plaatselijke universiteiten en technologie-instituten een open houding aannemen en lokale en regionale overheden voor de juiste aanpak kiezen.
une attitude ouverte à l'égard des universités et des instituts technologiques de la région, associée à une approche appropriée des collectivités territoriales sont autant d'éléments cruciaux.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als europeanen hebben wij een open houding en drijven wij handel met onze buren, in plaats van oorlog met hen te voeren.
Être europen, cest aussi tre ouvert et faire du commerce avec ses voisins, au lieu de leur faire la guerre.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de commissie, die tegenover de amendementen van het europees parlement een open houding aanneemt, heeft deze intern en ook met de lidstaten in het kader van de raad besproken.
la commission a examiné les amendements du parlement européen au niveau interne ainsi qu'avec les États membres au sein du conseil.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
in de milieucommissie hebben wij grondig van gedachten gewisseld en zijn wij uiteindelijk over de fracties heen tot een open houding gekomen, die tegelijk verde digbaar is en de hangende dossiers deblokkeert.
pensons encore à toutes les initiatives féminines en matière d'associations, animations de quartier, aides à l'insertion, à l'alphabétisation, à la revitalisation économique locale (femmes immigrées, de quartiers en difficultés, de banlieues «chaudes», de pêcheurs ou de zones rurales), qui sont intervenues bien avant que l'actualité n'éclaire ces dossiers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2 revalidatie dient te verlopen als een proces van samenwerking tussen alle betrokkenen; dit vereist een open houding van de gehandicapte persoon, die bij alle activiteiten een centrale rol vervult.
jusqu'à présent, on n'a pas pu observer l'ensemble des éléments caractéristiques de la réadaptation complète au sein d'un seul et même établissement ; toutefois, tous les centres susmentionnés oeuvrent pour atteindre cet objectif.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: