您搜索了: een tegenvordering stellen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

een tegenvordering stellen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

naoum zelf, die alsdan een tegenvordering had kunnen instellen.

法语

naoum lui-même, qui aurait alors pu introduire une demande reconventionnelle.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de verweerder kan reeds een tegenvordering formuleren met het antwoord bedoeld in § 1.

法语

le défendeur peut déjà formuler une demande reconventionnelle avec la réponse visée au § 1er.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

deze afdeling laat het recht om een tegenvordering in te stellen bij het gerecht waarvoor met inachtneming van deze afdeling de oorspronkelijke vordering is gebracht, onverlet.

法语

les dispositions de la présente section ne portent pas atteinte au droit d'introduire une demande reconventionnelle devant le tribunal saisi d'une demande originaire conformément à la présente section.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de verweerder kan reeds samen met het antwoord bedoeld in § 1, een tegenvordering formuleren.

法语

le défendeur peut déjà formuler une demande reconventionnelle avec la réponse visée au § 1er.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

2° van een tegenvordering voortvloeiend uit het feit of uit de handeling waarop de oorspronkelijke vordering is gegrond.

法语

2° d'une demande reconventionnelle dérivant du fait ou de l'acte sur lequel est fondée la demande originaire.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 4
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de bepalingen van deze regel zijn van toepassing op een tegenvordering en op een vordering die wordt aangevoerd met het oog op compensatie.

法语

les dispositions de la présente règle s'appliquent à une demande reconventionnelle et à une demande formulées en vue d'une compensation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

wanneer de verweerder in zijn antwoord tegen de eiser een tegenvordering instelt, deelt het gerecht de eiser die tegenvordering mede.

法语

si le défendeur introduit dans sa réponse une demande reconventionnelle à l’encontre du demandeur, la juridiction en informe le demandeur.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

daar terzake geen exclusieve bevoegdheid bestaat, was een tegenvordering van verweerder tot opheffing van zijn onderhoudsverplichtingen in het aanhangig geding ontvankelijk.

法语

comme aucune compétence exclusive n'est prévue à cet égard, le défendeur a pu régu­lièrement former une demande reconventionnelle tendant à obtenir la suspension de son obligation alimentaire dans la procédure pendante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

artikel 17, lid 2, is van toepassing, wanneer een tegenvordering wordt ingesteld of ter compensatie enig recht geldend wordt gemaakt.

法语

les dispositions de l'artide 17 paragraphe 2 s'appliquent à la demande reconventionnelle et au droit invoqué comme moyen de compensation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de gemeenschapsoctrooirechtbanken van eerste aanleg beschouwen het gemeenschapsoctrooi als geldig tenzij de geldigheid door de verweerder wordt betwist met een tegenvordering tot nietigverklaring van het gemeenschapsoctrooi.

法语

les tribunaux des brevets communautaires de première instance considèrent le brevet communautaire comme valide, à moins que le défendeur n'en conteste la validité par une demande reconventionnelle en nullité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de verweerder stelt overeenkomstig artikel 563, laatste lid, van het gerechtelijk wetboek een tegenvordering in wegens het tergend en roekeloos karakter van het cassatieberoep.

法语

conformément à l'article 563, dernier alinéa, du code judiciaire, le défendeur introduit une demande reconventionnelle en raison du caractère vexatoire et téméraire du pourvoi en cassation.

最后更新: 2015-05-10
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de gemeenschapsoctrooirechtbank van eerste aanleg waarbij een tegenvordering tot nietigverklaring van het gemeenschapsoctrooi is ingesteld, deelt de datum van instelling van de tegenvordering tot nietigverklaring mee aan het europees octrooibureau.

法语

le tribunal des brevets communautaires de première instance devant lequel une demande reconventionnelle en nullité du brevet communautaire a été introduite communique à l'office européen des brevets la date à laquelle cette demande reconventionnelle en nullité a été introduite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

syndicaatsleningen zijn slechts beleenbaar onderpand voor krediettransacties van het eurosysteem als de desbetreffende syndicaatsleningsovereenkomst uitdrukkelijk bepaalt dat alle door de debiteur uit te voeren betalingen gebeuren zonder aftrek uit hoofde van verrekening of een tegenvordering.

法语

les prêts syndiqués ne constituent des garanties éligibles aux fins des opérations de crédit de l’eurosystème que si le contrat de prêt syndiqué concerné contient une disposition expresse en vertu de laquelle tous les payements effectués par le débiteur sont libres de toute déduction pour cause de compensation ou de demande reconventionnelle.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

een exceptie betreffende de bevoegdheid van het college van arbiters kan niet later dan in de memorie van verweer aangevochten worden of, indien het gaat om een tegenvordering, in het antwoord op de tegenvordering.

法语

l'exception d'incompétence du tribunal arbitral doit être soulevée au plus tard dans le mémoire en réponse ou, en cas de demande reconventionnelle, dans la réponse à la demande reconventionnelle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de vraag betreft de toepasselijkheid van artikel 6, sub 3, executieverdrag op het geval dat een verweerder die voor een bevoegd forum is gedagvaard, een tegenvordering geldend maakt die hij op de verzoekende partij zou hebben.

法语

en revanche, une demande du défendeur tendant à une condamnation distincte du demandeur suppose la compétence du for saisi par ce dernier pour statuer sur une telle demande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

er is geen aanleiding om in te gaan op het verzoek van de appellante in de zaak voor de verwijzende rechter om de prejudiciële vraag te herformuleren om tot uiting te brengen dat te dezen met de werknemers in het eerste onderdeel van de vergelijking enkel schuldenaars worden bedoeld die een tegenvordering instellen met betrekking tot de onderliggende schuldvordering.

法语

il n'y a pas lieu d'accéder à la demande de l'appelante devant le juge a quo visant à faire reformuler la question préjudicielle afin de faire apparaître que l'on entend en l'espèce par les travailleurs visés dans le premier terme de la comparaison les seuls débiteurs qui introduisent une demande reconventionnelle relative à la créance sous-jacente.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

daarentegen is toen benadrukt dat wanneer de vordering ongegrond wordt verklaard, de verweerder geen aanspraak kan maken op de vergoeding, behalve als hij kan aantonen dat de eiser rechtsmisbruik heeft gepleegd of als hij zelf een tegenvordering instelt op basis van de aansprakelijkheid van de eiser.

法语

par contre, on avait pu insister à l'époque sur le fait que, lorsque la demande était déclarée non fondée, le défendeur ne pouvait pas obtenir d'indemnisation, sauf à établir que le demandeur avait commis un abus de droit, ou à introduire lui-même une action reconventionnelle sur la base de la responsabilité du demandeur.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de verweerder mag in zijn memorie van verweer, of in een later stadium van de arbitrageperiode indien het college van arbiters dit uitstel onder de gegeven omstandigheden gerechtvaardigd acht, met het oog op compensatie een tegenvordering indienen die voortvloeit uit dezelfde transactie of een vordering opwerpen die voortvloeit uit hetzelfde contract.

法语

dans son mémoire en réponse ou à un stade ultérieur de la procédure arbitrale, si le tribunal arbitral estime que le retard est justifié eu égard aux circonstances, le défendeur peut, en vue d'une compensation, formuler une demande reconventionnelle sur la base de la même transaction ou faire état d'une demande qui se fonde sur le même contrat.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de verweerder kan hetzij in zijn verweerschrift, hetzij in een latere fase van de arbitrageprocedure, indien het scheidsgerecht van oordeel ís dat de omstandigheden van de zaak zulks rechtvaardigen, een tegenvordering instellen of een recht doen gelden, die op dezelfde feiten of op de uit de benoeming voortvloeiende rechtsbetrekking gebaseerd zijn.

法语

dans son mémoire en défense, ou a un stade ultérieur de la procédure arbitrale si le tribunal dédde que ce délai est justifié par les circonstances, le défendeur peut former une demande reconvent ¡onnelle ou invoquer un droit, l'une et l'aune fondés sur les mêmes faits ou sur la relation juridique découlant de la nomination.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in het tegenovergestelde geval waarin de vordering tot tussenkomst ontstaat uit het feit dat ten grondslag ligt aan de hoofdvordering, vloeit uit artikel 617, het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het gerechtelijk wetboek voort dat het bedrag van die vordering tot tussenkomst niet wordt gevoegd bij het bedrag van de oorspronkelijke vordering, terwijl zulks het geval is voor een tegenvordering.

法语

dans l'hypothèse inverse où la demande en intervention dérive du fait qui sert de fondement à l'action principale, il résulte des articles 617, 620 ancien et 621 du code judiciaire que le montant de cette demande en intervention ne s'additionne pas au montant de la demande originaire, alors que tel est le cas pour une demande reconventionnelle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,761,929,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認