来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in ons eigen belang moet
il est de notre intérêt de voir la russie s'intégrer davantage
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is in ons eigen belang.
c’ est dans notre intérêt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar laat mij één ding voorop stellen.
mais permettez-moi d'abord d'affirmer quelque chose.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dit is in het eigen belang van de eu.
c'est dans l'intérêt même de l'union.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het moet het belang van irak voorop stellen en niet het belang van andere landen.
il devrait avoir pour première priorité l'intérêt de l'irak et non celui des autres pays.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en uiteindelijk is dat ook in hun eigen belang.
c'est ce qui va se produire à l'avenir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in uw eigen belang deze handleiding zorgvuldig lezen
belgique
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat wil ik in dit debat dan ook voorop stellen.
nous disons aussi qu'elle est parfois mal interprétée à l'occasion de jugements devant les diverses cours.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u moet dus vanaf nu (in uw eigen belang):
vous devez (et vous avez intérêt), dès lors, à:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de franse gemeenschap zou ook geen eigen belang aanvoeren.
la communauté française n'aurait pas davantage invoqué d'intérêt propre.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
we beschermen het milieu omdat we mensen voorop stellen.
nous protégeons l’ environnement, car nous donnons la priorité aux populations.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het is echter in zijn eigen belang de uitstoot te verminderen.
son propre intérêt est pourtant de réduire les émissions.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daarom verdient letland onze steun, ook in ons eigen belang.
nous y travaille rons en bonne concertation avec ces pays candidats.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik heb tijdens de trialoog vastgesteld hoe de regeringen van de lidstaten het eigen belang boven het algemeen belang stellen.
j'ai constaté, pendant le trialogue, à quel point les gouvernements des États membres font primer leur propre intérêt sur l'intérêt général.
最后更新: 2017-12-11
使用频率: 2
质量:
zij achtten het waarschijnlijker dat de innovaties door eigen belang bepaald waren.
dans certaines études de cas, les innovations n'auraient pas été possibles sans le développement de la polyvalence.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik wil voorop stellen dat wij grote voorstanders zijn van vrij verkeer van arbeid.
je tiens à dire d' emblée que nous sommes de grands partisans de la libre circulation du travail.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
bij deze algemene voorwaarden zal ik een sterke groei van het handelsverkeer voorop stellen.
parmi ces conditions générales, il faut mettre au premier plan une croissance forte des échanges commerciaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de unie zal zelf, in haar eigen belang, bepaalde overgangsregelingen noodzakelijk kunnen achten.
l'union elle-même pourra faire valoir la nécessité, dans son propre intérêt, de certains arrangements transitoires.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de turkse zeynep tufekci herinnert ons eraan dat wereldleiders alleen maar hun eigen belang voorop stellen in plaats van de zaken waaraan ze lippendienst bewijzen, zoals de vrijheid van meningsuiting:
l'universitaire turque zeynep tufekci nous rappelle que les leaders mondiaux placent leurs intérêts au-dessus des sujets qu'ils défendent du bout des lèvres, comme la liberté d'expression :
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
verantwoorde industriepolitiek op nederlands en op europees niveau kan echter niet meer zonder het belang voorop te stellen van het milieu en een ecologisch duurzame ontwikkeling.
elle m'a déclaré aujourd'hui qu'elle n'en avait pas l'intention.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: