来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fpw moet losstaan van de pensioenstelsels maar kan op individuele basis een extra bijdrage leveren aan het pensioen.
elle doit être maintenue en dehors de la constitution des régimes de retraite mais elle peut apporter aux salariés un complément de ressources pour leur vie après le travail.
bovendien wordt thans onderzocht welke extra bijdrage de unie kan leveren om de toestand in ruanda op te lossen.
soixante pour cent des engagements tenus jusqu'à aujourd'hui proviennent d'elle, et actuellement une contribution séparée de l'union européenne est à l'examen afin de mettre un terme à la situation au rwanda.
de europese unie beschouwt dit rapport als een extra bijdrage in de mondiale strijd tegen het onbestraft blijven van mensenrechtenschendingen.
l'union européenne considère ce rapport comme une contribution supplémentaire à la lutte mondiale contre l'impunité pour les violations des droits de l'homme.
de commissie heeft besloten tot een extra bijdrage van 200 miljoen euro vanuit het europees ontwikkelingsfonds aan het eu-infrastructuurtrustfonds voor afrika.
la commission a décidé de transférer 200 millions d’eur supplémentaires du fonds européen de développement vers le fonds fiduciaire ue-afrique pour les infrastructures.
bij deelname van entiteiten uit de kandidaat-lidstaten kan onder soortgelijke voorwaarden een extra bijdrage uit de financiële pretoetredingsinstrumenten worden verstrekt.
dans le cas de la participation d’organismes des pays candidats, une contribution supplémentaire des instruments financiers de préadhésion peut être accordée dans des conditions similaires.
voor projecten geselecteerde partnerschappen kunnen een beroep doen op een extra bijdrage uit fondsen voor de toetredingsfase als er partijen uit kandidaat-lidstaten meedoen47.
dans le cas de la participation d’organismes des pays candidats, une contribution complémentaire des instruments financiers de pré-adhésion pourra être accordée aux partenariats donnant de bons résultats47.
als je de zaken goed op de keper beschouwt, merk je dat die gevraagde extra bijdrage op zich helemaal niet zozeer de taak bemoeilijkt die die lidstaten moeten volbrengen.
monsieur le président, mesdames, messieurs, la rapide conclusion d'un accord politique sur le paquet financier s'impose de toute évidence.
er zou een extra bijdrage moeten worden toegekend aan het wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (gfatm).
une contribution additionnelle au fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (gfatm) a été demandée.
de extra bijdrage die vanaf 2004 wordt verwacht na de toetreding van de nieuwe lidstaten, zou in de periode 2004-2006 ongeveer 185 extra contracten moeten opleveren.
la contribution supplémentaire prévue à partir de 2004, découlant de l’adhésion des nouveaux états membres, se traduirait en, environ, 185 contrats additionnels pendant la période 2004-2006.
de opmerkingen van de deelnemers geven een duidelijk beeld van de situatie; onderstaande samenvatting vormt een extra bijdrage tot de discussie over de maatregelen die nog moeten worden genomen.
les considérations des participants ont permis de brosser un tableau complet de la situation : les brèves observations ci-après contribueront par la suite aux réflexions visant à définir les actions à entreprendre ultérieurement.