来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hij heeft een gedachtewisseling gehouden.
le conseil a procédé à un échange de vues.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
hij heeft een korte gedachtewisseling gehouden.
il a procédé à un court échange de vues.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
welnu, dat heeft zij dan ook geen moment verborgen gehouden.
eh bien, elle ne s'en est pas cachée un seul instant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hij heeft bij die gelegenheid een uiteenzetting gehouden.
a cette occasion, il a fait un exposé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hij heeft bij die gelegenheid ook een toespraak gehouden.
il a prononcé une allocution à cette occasion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hij heeft zich in kosovo aan geen enkele belofte gehouden.
il faut agir, il faut créer une europe qui ne soit pas l'europe de l'impuissance, comme elle l'est depuis dix ans.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is niets verborgen gehouden, de keus is aan u.
il n'a pas été occulté, il est en votre possession.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hij heeft in totaal 117 officiële vergaderingen gehouden in zijn verschillende formaties.
il a tenu 117 sessions formelles au total dans le cadre de ses différentes formations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij moeten overal heen kunnen gaan, omdat in paleizen van een zo grote omvang- en hij heeft er heel wat- grote wapenvoorraden verborgen kunnen worden gehouden.
ils doivent être capables d' aller n' importe où, car des palais de cette taille, et il y en a un certain nombre, ont la capacité de dissimuler des sites d' armement importants.
ze heeft bepaalde incidenten, zelfs vreselijke incidenten, voor ons verborgen gehouden en we zijn er pas dertig jaar later achter gekomen dat die incidenten plaatsgevonden hadden.
ce problème, a-t-il dit, est l'un des plus graves auxquels nous sommes confrontés au niveau international et il ne saurait être résolu sans un recours à la solidarité entre les nations.
gevoelige civiele installaties worden erin verborgen gehouden en het recht op informatie wordt voor de bedrijfspoorten een halt toegeroepen.
en tout état de cause, parce que cela permet de faire des économies, dans la mesure où le coût des activités de retraitement est moindre si l'on utilise des équipements à la fois à des fins militaires et civiles, par rapport à des installations totalement séparées.
als u de muis nu weer naar de rand van het scherm beweegt waar het paneel zich heeft verborgen dan zal deze zichzelf weer tonen.
quand cette option est activée, le tableau de bord se cache quand le curseur de la souris n'est plus dessus depuis un laps de temps configurable.
bovendien werd dit feit zorgvuldig verborgen gehouden door de britse autoriteiten, tegen alle over wegingen van wetenschappelijke of morele deontologie in.
comment le conseil compte-t-il, par ailleurs, contribuer aux efforts visant à la mise en place d'un comité d'experts internationalement re connus, qui seront chargés d'évaluer les dégâts occasionnés aux frises au cours de leur nettoyage?
wanneer wordt bewezen, dat een getuige of deskundige feiten waarover hij heeft getuigd of is gehoord door het hof, verborgen gehouden of onjuist weergegeven heeft, is het hof bevoegd deze tekortkoming ter kennis te brengen van de minister van justitie
lorsqu'il est établi qu'un témoin ou un expert a dissimulé ou contrefait la réalité des faits sur lesquels il a déposé ou a été inter rogé par la cour, celle-ci est habilitée à saisir de ce manquement le ministre de la justice de l'etat dont le témoin ou l'expert est res-
de weduwe die enig goed van de gemeenschap heeft weggemaakt of verborgen gehouden, wordt geacht in gemeenschap van goederen te blijven, ondanks haar afstand; dit geldt ook ten aanzien van haar erfgenamen.
la veuve qui a diverti ou recélé quelques effets de la communauté, est déclarée commune, nonobstant sa renonciation; il en est de même à l'égard de ses héritiers.