来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mevrouw de voorzitter, ik ben diep teleurgesteld.
madame le président, je suis profondément déçu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik zei u daarnet dat dit debat mij diep ontroert; anderzijds ben ik ook diep bedroefd.
je tiens ici à préciser deux points seulement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"ik ben diep geschokt door de moord op premier rabin.
"je suis profondément choqué par l'assassinat du premier ministre rabin.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ik ben diep teleurgesteld, mijnheer de commissaris, maar ik geef niet alle hoop op.
jusqu'ici il n'a accepté de débloquer formellement que 30 millions d'écus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik ben diep teleurgesteld dat de commissie met die bedenkingen geen rekening heeft gehouden.
allonsnous dire à l'éleveur qui possède un mouton ou une chèvre que ceci est contraire à la législation en vigueur ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tromboflebitis been diep
thrombose veineuse profonde de la jambe
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ik ben diep beschaamd dat oostenrijkse afgevaardigden die passus uit de ontwerpresolutie willen doen schrappen.
je conclus, monsieur le président, je désire unique ment que, dans un proche avenir, le soutien en faveur de la paix et du dialogue au sein de ce parlement fasse l'objet d'une résolution.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mevrouw de voorzitter van de raad, ik ben diep teleurgesteld over wat u hier vanmorgen hebt gezegd.
il semble que les leçons du traité de maastricht aient été vite oubliées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik ben diep getroffen door de zoveelst slachtpartij die in april in het vluchtelingenkamp van kibeho i aangericht.
cela démontre l'incapacité des autorités à veiller au respect des droits de l'homme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, ook ik ben diep ontgoocheld door het antwoord van de voorzitter van de europese commissie.
monsieur le président, moi aussi je suis très déçu de la réponse du président de la commission européenne.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij zijn diep bedroefd over de omvang van de verwoestingen, vooral in libanon, en het grote aan-
nous sommes tombés d'accord sur la nécessité de nous consulter et, le cas échéant, de coordonner nos actions afin de nous assurer qu'en matière de relations est-ouest nos politiques économiques restent compatibles avec nos objectifs politiques et de sécurité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in ben diep onder de indruk van de kwaliteit van de finalisten van dit jaar.
je suis extrêmement impressionné par la qualité des finalistes cette année.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ik ben diep bedroefd en verontwaardigd dat ik dit voorval moet melden. in mijn ogen gaat het hier om een zeer ernstig politiek voorval dat het goede klimaat, de goede atmosfeer in dit parlement danig kan verstoren.
compte tenu des graves incidents survenus aux barques de pêche communautaires qui pèchent dans les eaux de l'atlantique, incidents qui ont fait trente morts, je pense qu'il est nécessaire de manifester la préoccupation profonde du parlement européen et notre désir que des mesures adéquates soient prises pour éviter de tels incidents.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tromboflebitis; been, diep, ante partum
phlébo-thrombose profonde antepartum
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ik ben diep onder de indruk van de intenties en de voorstellen die de minister van buitenland se zaken, de heer pángalos, hier uit de doeken heeft gedaan.
il y a, d'un côté, les ardents défenseurs de l'union et ceux qui s'y montrent consentants et, de l'autre, tous ceux qui souhaitent une europe composée de nations libres, qui collaborent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese raad is diep bedroefd over de tragische moord op premier isaac rabin en schaart zich achter de verbintenis van de nieuwe premier peres om het vredesproces met dezelfde vastberadenheid voort te zetten.
il considère opportun de poursuivre le dialogue et la coopération avec cuba, dans le but de soutenir activement le processus de réformes en cours, d'encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et d'élargir le domaine de l'initiative privée et le développement de la société civile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de machteloosheid waar mee wij allen naar deze burgeroorlog kijken — velen wenden helaas hun blik af —, maakt mij tegelijkertijd woedend en diep bedroefd.
l'impuissance avec laquelle nous assistons tous à cette guerre civile — beaucoup détournent malheureusement les yeux — me met en colère et me rend profondément triste.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ikzelf ben diep teleurgesteld onder hen de „gerecycleerde" pacifist cohn-bendit aan te treffen.
j'éprouve personnellement une profonde déception de reconnaître parmi eux l'expacifiste reconverti cohnbendit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
blokland (i-edn). — mijnheer de voorzitter, ook ik ben diep ontgoocheld door het antwoord van de voorzitter van de europese commissie.
blokland (i-edn). — (nl) monsieur le président, moi aussi je suis très déçu de la réponse du président de la commission européenne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toen het nieuws van de executie van ken saro-wiwa ons ter ore kwam, waren we allemaal diepe bedroefd, geschokt en verdoofd.
mais il y a eu beaucoup trop de tergiversations et, pire encore, le soutien d'un régime militaire pervers par le biais de la vente d'armes et d'une assistance économique alors que tout les éléments plaidaient en faveur de sa condamnation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: