来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ookalzijner welveiligheidsinformatiebladen beschikbaar, dan kan meer informatiesoms toch noodzakelijk zijn.
parfois, alors que des fds sont disponibles, des informationscomplémentaires sont nécessaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien de toediening van quadramet toch noodzakelijk is, dan moet flesvoeding de borstvoeding vervangen en moet de afgekolfde melk worden weggegooid.
il est recommandé d’ interrompre l’ allaitement en cas de nécessité de traitement par le quadramet et de le remplacer par un allaitement de substitution.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
evenmin is er een gemeenschappelijke reclamecampagne gepland, hetgeen toch noodzakelijk is.
il n'est pas prévu de promotion publicitaire commune, alors que cette initiative serait bien nécessaire.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
indien toch cijfers beschikbaar zijn, geven zij eerder een globaal over zicht.
si, néanmoins, on dispose de chiffres, ceux-ci donnent plutôt un aperçu global.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik wil erop wijzen dat ook al gaat het om een kleine verandering, deze toch noodzakelijk is.
je voudrais souligner le fait que ce changement s' impose, même s' il est mineur.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
indien aanvullingen tussen twee bladzijden toch noodzakelijk zijn, moet dit op de vooraf gaande bladzijde worden vermeld en moet de laatste toevoeging duidelijk worden aange geven.
tout élément de manuscrit manquant sera signalé. la concordance des appels de note dans le texte avec les notes en bas de page sera vérifiée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien toch blijvende hoge frequentie van migraine aanvallen, kan overwogen worden een profylactische therapie te starten.
si quand même grande fréquence persistante des crises de migraine, on peut envisager de commencer un traitement prophylactique.
最后更新: 2016-04-27
使用频率: 1
质量:
op korte termijn is de omschakeling wellicht pijnlijk, maar met het oog op de lange termijn is zij toch noodzakelijk.
a court terme, le changement risque d'être douloureux, mais à long terme, il est nécessaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit alles neemt niet weg dat het om drie redenen toch noodzakelijk is om op eg-niveau sociaal overleg te plegen.
les expériences et les réflexions développées par et autour du cedefop depuis quinze ans ont créé une culture partagée et des réseaux nombreux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in bepaalde gevallen kunnen capaciteitsmechanismen misschien toch noodzakelijk zijn, bijvoorbeeld voor het overbruggen van periodes waarin zich tekorten kunnen voordoen.
il nen demeure pas moins que des mcanismes de capacit peuvent tre ncessaires dans certains cas spcifiques, par exemple pour combler la priode de transition au cours de laquelle des pnuries pourraient apparatre.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
hoewel er in de ogen van het parlement zeker sprake is van vooruit-gang, is het toch noodzakelijk een totaalbenadering te ontwikkelen.
ressortissants de pays tiers, assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres, faire des eorts pour assurer l’intégration des immigrés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het reglement voorziet in het herwaarderen van afval in plaats van hette vernietigen en indien dat laatste toch noodzakelijk is, dient dat zo dicht mogelijk te gebeuren bij de plaats waar het afval „geproduceerd" werd.
ce régime fait une exception au principe de libre circulation: il prévoit de valoriser les déchets plutôt que de les détruire et, s'il faut les éliminer, de le faire le plus près possible du lieu de «production».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
als de combinatie toch noodzakelijk blijkt, is voorzichtige controle van de lithiumspiegel in het plasma aanbevolen (zie rubriek 4.4).
si l'usage d'une telle association s'avère nécessaire, une surveillance stricte de la lithémie est recommandée (voir rubrique 4.4).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
als het dan toch noodzakelijk is, dan moeten de trajecten zo kort mogelijk worden gehouden, zodat het leed van de dieren tot het absolute minimum kan worden beperkt.
on voulait que l'élevage fût rentable, économe de travail, et on voulait finale ment satisfaire aux vœux supposés, prétendues ou même réels des consommateurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aangezien het evenwicht tussen bestedingen en middelen verschillend is naar gelang de oorsprong van de stromen, is het toch noodzakelijk om door middel van een symbool de verschillen in oorsprong aan te geven.
enfin, le tableau à prix constants ne constitue pas un tout en luimême et l'équilibre présenté au chapitre 3 en ce qui le concerne reste incomplet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het thema werd op zo breed mogelijke basis aangepakt. hoewel dit gezien de verschillen tussen de deelnemers onvermijdelijk tot enige misverstanden leidde, was het toch noodzakelijk om de blik op het onderwerp te verruimen.
3) les différents acteurs - hommes politiques, syndicats, employeurs - jouent un rôle important en ce qu'ils opèrent des choix qui conditionnent les struc tures d'enseignement et de formation et le changement technologique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze producent/exporteur voerde tevens aan dat indien toch een correctie wordt toegepast, deze beperkt dient te blijven tot de commissie die normalerwijs wordt betaald aan niet-verbonden agenten.
il a ajouté que, si toutefois un ajustement était opéré, il devait dans tous les cas se limiter à un taux normal de commission appliqué aux agents indépendants.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
indien toch sprake is van steun, valt deze volgens duitsland onder de zogeheten culturele uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder d), van het eg-verdrag.
quand bien même s’agirait-il d’une aide d’État, elle répondrait aux conditions de l’article 87, paragraphe 3, point d), du traité ce, concernant l’exception culturelle.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
indien toch slachtkuikens worden gebruikt, dienen de vogels ten minste wekelijks individueel te worden gecontroleerd op symptomen van kreupelheid; zij dienen ook trager te worden opgekweekt dan de commercieel gekweekte exemplaren, tenzij de groeisnelheid een essentieel aspect is van het onderzoek.
si l'on emploie des poulets de chair, les individus devraient être contrôlés au moins une fois par semaine pour détecter une éventuelle boiterie et leur croissance ne devrait pas être stimulée comme dans un contexte commercial, à moins que la vitesse de croissance soit essentielle pour l'étude.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
indien toch, op basis van een klinische noodzaak, de beslissing wordt genomen om te behandelen, dient de patiënt zorgvuldig te worden gevolgd voor het optreden van suïcidale symptomen (zie rubriek 5.1).
si, en cas de nécessité clinique, la décision de traiter est néanmoins prise, le patient devra faire l’objet d’une surveillance attentive pour détecter l’apparition de symptômes suicidaires (voir rubrique 5.1).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。