您搜索了: ingaan op het aanbod een risico inhoudt (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

ingaan op het aanbod een risico inhoudt

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

ingaan op het gegeven antwoord

法语

prendre position sur la réponse donnée

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

laat ik ingaan op het voorstel.

法语

penchons-nous sur la proposition en question. la

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het kan niet worden uitgesloten dat dit voor een zogende baby een risico inhoudt.

法语

un risque pour le nourrisson allaité ne peut être exclu.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

voorts wil ik ingaan op het tijdschema.

法语

deuxièmement, sur la question du calendrier.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de europese commissie beseft evenwel dat dit een risico inhoudt.

法语

la commission reconnaît qu'il existe un risque: celui que ces travailleurs "disparaissent" – c'est-à-dire probablement qu'ils se retrouvent sur le marché du travail illégal.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

ik hoop dat ze op het aanbod zullen ingaan.

法语

j' espère qu' ils seront en mesure de répondre à cette invitation.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

wij moeten ingaan op het aanbod van de sovjetunie om door onderhandelingen tot de verwijdering van alle kernwapens voor de korte afstand te komen.

法语

quiconque aurait des doutes sur l'éparpillement de l'arsenal nucléaire soviétique peut s'adresser au pentagone. lui sait.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het is echter ook zaak dat er met betrekking tot het aanbod een schaaleffect optreedt.

法语

cependant, certaines modalités au niveau de l'offre doivent également être modifiées.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

gezien de geringe mate van medewerking door andere producenten/exporteurs in de volksrepubliek china, kon de commissie niet ingaan op het aanbod van xinanchem omdat het risico op ontduiking groot was.

法语

de plus, en raison du faible degré de coopération obtenu des producteurs-exportateurs chinois, la commission n'était pas en mesure de donner suite à un engagement proposé par xinanchem en raison du risque élevé de contournement inhérent à pareil engagement.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dergelijk tekort op het eigen dienstjaar is mogelijk indien het zich niet herhaalt en niet wijst op een tendens tot een recurrent tekort dat het risico inhoudt van een structureel tekort op middellange termijn.

法语

ce déséquilibre de l'exercice propre peut survenir s'il n'est pas répété et qu'il ne reflète pas une tendance à un déficit récurrent qui risquerait de mener au déficit structurel à moyen terme.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

法语

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij een aanbod dat niet gelijktijdig betrekking heeft op een aankoop en een verkoop wordt uitdrukkelijk vermeld of het aanbod een aankoop of een verkoop betreft.

法语

lorsqu'une offre ne porte pas simultanément sur un achat et sur une vente, il est expressément signalé s'il s'agit d'une offre d'achat ou d'une offre de vente.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vrij zijn van elke ziekte of verwonding of geen heelkundige ingreep ondergaan hebben die een risico inhoudt voor het veilig uitoefenen van de functie of het vervullen van de opdracht.

法语

etre exempt de toute maladie ou blessure ni avoir subi une intervention chirurgicale comportant un risque pour l'exercice de la fonction ou l'accomplissement de la mission en sécurité.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het enkele feit dat de opname van additieven in het algemeen een risico inhoudt, en de omstandigheid dat in duitsland veel bier wordt gedronken, volstaan niet om voor dit produkt een strengere regeling te rechtvaardigen.

法语

la cour en a ögalement conclu que l'utilisation d'un additif döterminö. admisdans un autre etat membre, doit ötre autoris6e dans le cas d'un produit import6de cet etat membre, dös lors que, compre renu, d'une part, des r6sultats de larecherche scientifique internationale, et sp6cialement des travaux de la fao et de i'oms, et, d'autre part, des habitudes alimentaires dans i'fatat membre d'importation, cet additif ne prösente pas un danger pour la sant6 publique et qg'il röpondä un besoin r6e1,notamment l'ordre technologique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

aangezien het effect van de maatregelen grotendeels afhankelijk was van het feit of het personeel zou ingaan op het aanbod om de onderneming te verlaten, volstonden zij niet om de aanzienlijke kosten van tieliikelaitos door overbezetting te compenseren.

法语

sachant que leur effet dépendait en grande partie du nombre d'employés qui saisiraient l'occasion de quitter l'entreprise, elles n'étaient pas suffisantes pour compenser les coûts considérables supportés par tieliikelaitos en raison de son sureffectif.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ook deze maatregel heeft dus tot doel de financiële structuur van alstom te consolideren, ongeacht de situatie van alstom op het ogenblik van de omzetting, en plaatst de staat in een rol die verschilt van de rol van de andere schuldeisers en die een extra risico inhoudt.

法语

cette mesure vise donc ici encore à consolider la structure financière d’alstom, quelle que soit sa situation au moment de la conversion, et confère à l’État un rôle qui n’est pas similaire à celui des autres créanciers et qui comporte un risque additionnel.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de omstandigheden van het aanbod zijn namelijk, zo gauw er een risico van schaarste ontstond, radicaal beïnvloed, niet alleen door het uitbreken van de crisis, maar ook door de houding van de regering en tegenover dit risico.

法语

en effet, les conditions de l'offre ont été profondément affectées dès l'apparition d'un risque de pénurie, non seulement par le déclenchement de la crise, mais aussi par l'attitude des gouvernements face à ce risque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de controles dienen uit te wijzen of eventueel ondervonden problemen een systematisch karakter vertonen, hetgeen een risico inhoudt voor andere acties waarbij dezelfde begunstigde is betrokken of die door dezelfde autoriteit worden beheerd.

法语

les contrôles établissent si les problèmes éventuellement rencontrés sont de nature systémique et risquent en conséquence de se poser également pour d'autres actions mises en oeuvre par le même bénéficiaire des subventions ou gérées par la même autorité de gestion.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het niet opgevangen en onbehandelde afvalwater dat wordt voortgebracht door de 500 miljoen inwoners van de eu vormt een belangrijke bron van verontreiniging, die de kwaliteit van de zoete1 en mariene wateren2 aantast en een risico inhoudt voor de menselijke gezondheid en de biodiversiteit.

法语

les eaux résiduaires non collectées et non traitées générées par les 500 millions d’habitants de l’union européenne représentent une source majeure de pollution qui a des effets sur la qualité des eaux douces1 et marines2 et constitue un risque pour la santé humaine et la biodiversité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de commissie is van oordeel dat de gemeenschap en haar lid-staten moeten ingaan op het aanbod dat op hoog niveau door de marokkaanse autoriteiten werd gedaan en marokko moeten voorstellen het bij zijn inspanningen te steunen indien aan bepaalde voorwaarden met het oog op het welslagen van de maatregelen is voldaan.

法语

la commission est d'avis que la communauté et ses etats membres doivent saisir l'offre faite au plus haut niveau par les autorités marocaines et proposer à celles-ci d'appuyer leur effort si certaines conditions d'efficacité sont remplies.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,745,866,402 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認