您搜索了: ingezet kan worden als medewerker (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

ingezet kan worden als medewerker

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

als eindverantwoordelijke, als medewerker of als stagiair.

法语

la mesure d'implication dans le projet de référence, en tant que responsable final, collaborateur ou stagiaire.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit betekent dat categorie 2-materiaal gebruikt kan worden als meststof.

法语

les matières de catégorie 2 peuvent donc être utilisées comme engrais.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het diergeneesmiddel kan ingezet worden als onderdeel van de behandelingsstrategie bij flea allergy dermatitis (fad).

法语

le médicament peut être intégré à un programme thérapeutique contre la dermatite allergique par piqûres de puces (dapp).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

荷兰语

zelfs van de illegalen voor wie een uitzettingsprocedure is ingezet, kan maar een klein percentage daadwerkelijk worden uitgezet.

法语

les expulsions effectives ne représentent qu'un faible pourcentage des personnes faisant l'objet d'une procédure d'expulsion compte tenu de la difficulté et du coût de la procédure, et du fait que de nombreux pays d'origine n'acceptent pas d'accueillir ces personnes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een volledig ingevuld ‘toestemmingsformulier voor het product’ is nodig voordat de behandeling ingezet kan worden.

法语

un formulaire de consentement doit être complété avant de débuter le traitement.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

荷兰语

) is het niet mogelijk uit hoofde van de drie pijlers samen een enkel instrument op te zetten dat ingezet kan worden voor

法语

dans certains cas, la poursuite de l’objectif politique exigera que lesfonds ne soient pas programmés géographiquement, étant donné qu’ils desservent des objectifs multilatéraux, par exemple, pour permettre à l’union européenne de promouvoir ses objectifs environnementaux dans le contexte multilatéral, indépendamment des priorités des diversbénéficiaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

eindelijk werk maken van een echte arbeidsmarkt, waar expertise mobiel is en ingezet kan worden op de plaatsen waar ze nodig is.

法语

pour créer enfin un véritable marché du travail permettant la mobilité et l'utilisation de l'expertise là où elle est nécessaire.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

met eqavet wordt een referentiekader geïmplementeerd dat flexibel kan worden ingezet.

法语

le ceraq met en œuvre un cadre de référence qui permet une utilisation souple.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een vergelijking met zogeheten aanvullend vermogen, dat maar in beperkte mate voor expansiedoeleinden kan worden ingezet, kan daarom bij voorbaat worden uitgesloten.

法语

toute assimilation à des capitaux complémentaires, dont l'utilisation à des fins d'expansion des activités est limitée, est donc a priori exclue.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de ambtenaar die voor taken ten behoeve van een externe werkgever wordt ingezet, kan onder het functioneel gezag van deze externe werkgever worden geplaatst.

法语

le fonctionnaire affecté à des tâches au bénéfice d'un employeur externe peut être placé sous l'autorité fonctionnelle de cet employeur externe.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de ambtenaar die ingevolge een arbeidsongeval niet voor de zeedienst ingezet kan worden, ontvangt per kalenderdag 1/365ste van het op hem toepasselijke jaarbedrag.

法语

le fonctionnaire qui ne peut pas être engagé dans un service en mer suite à un accident de travail recevra 1/365e du montant annuel qui s'applique à lui.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de status van langdurig ingezetene kan worden geweigerd als de betrokkene een actuele bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid vormt.

法语

par le gouvernement israélien : le retrait de ses forces militaires et l'arrêt des exécutions extrajudiciaires ainsi que la levée du bouclage et de toutes les restrictions infligées au peuple palestinien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de ambtenaar die ingevolge een arbeidsongeval niet voor de zee- of rededienst ingezet kan worden, ontvangt per kalenderdag 1/365ste van het op hem toepasselijke jaarbedrag

法语

le fonctionnaire qui ne peut pas être engagé dans un service en mer ou en rade suite à un accident de travail recevra 1/365ème du montant annuel qui s'applique à lui.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de heer kohnstamm heeft zich lange tijd actief ingezet voor de europese integratie, o.a. als secretaris van de hoge autoriteit van de egks en als medewerker van jean monnet.

法语

en ouverture de son intervention, le prÉsident présente tout d'abord m. kohnstamm en rappelant son long passé européen notamment en tant que secrétaire de la haute autorité ceca et collaborateur de jean monnet.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de europese unie kan in verband hiermee onmiddellijk optreden, aangezien wij in maputo beschikken over compensatiefondsen en over materiaal dat onmiddellijk ingezet kan worden om de problemen voor de getroffen bevolking te verzachten.

法语

en ce qui concerne les possibilités d' action de la part de l' union européenne, elles sont immédiates, car nous disposons à maputo de fonds de contre-partie et de matériel qui peut être immédiatement mobilisé pour résoudre également les problèmes que connaît la population affectée.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

er moeten duidelijke objectieven gesteld worden en daar moet geleidelijk naar toegewerkt worden via regulering sinstrumenten, met behulp van middelen waarmee daad werkelijk een overgang ingezet kan worden naar duurzame ontwikkeling en mobiliteit.

法语

mais il est beaucoup plus difficile d'attirer les investissements privés vers le secteur des transports que vers les réseaux transeuropéens des télécommunications et de l'énergie, des secteurs très rentables où les investissements sont amortis très rapidement alors que dans le secteur des transports les risques sont plus importants, au triple plan technique, administratif et économique, ce qui est nettement moins attrayant pour les investisseurs privés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als medewerker of lezer van global voices weet je dat bloggen miljoenen mensen plezier, geluk en nieuwe vrienden oplevert.

法语

si vous êtes un contributeur, ou un lecteur de global voices, vous savez que les blogs ont permis à des millions de personnes de découvrir un mode d'expression très agréable et de rencontrer de nouveaux amis en ligne...

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

overwegende dat reclamanten menen dat alles wat ingezet kan worden om de impact van de wagen op de stad terug te dringen nu meteen ingevoerd moet worden, zonder het gen af te wachten, te beginnen bij het parkeerbeleid;

法语

considérant que des réclamants estiment que tout ce qui peut déjà être mis en oeuvre pour réduire l'impact de la voiture sur la ville doit l'être sans attendre le rer, à commencer par la politique de stationnement;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2.18 de commissie meent dat het cohesiebeleid ingezet kan worden om gewenste regionale en structurele veranderingen op de arbeidsmarkten door te voeren [11] en duurzame ontwikkeling en concurrentievermogen met elkaar te laten samengaan.

法语

2.18 selon la commission, les politiques de cohésion peuvent être utilisées pour promouvoir les mutations structurelles et régionales souhaitables en ce qui concerne le fonctionnement des marchés du travail [11]. il en va de même pour ce qui est de mieux concilier développement durable et compétitivité.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als medewerker van een erkende politieke groep of als parlementair medewerker van een erkende politieke groep van een parlement of van een vergadering;

法语

7° d'un groupe politique reconnu en qualité de collaborateur ou de collaborateur parlementaire d'un groupe politique reconnu d'un parlement ou d'une assemblée;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,447,272 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認