来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de korpsvergadering bestaat uit :
l'assemblée de corps est composée :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de korpsvergadering wordt bijeengeroepen :
l'assemblée de corps est convoquée :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de magistraten die geroepen worden om zitting te hebben in de nationale tuchtraad en hun plaatsvervangers worden door hun algemene vergadering of hun korpsvergadering verkozen voor een periode van vier jaar.
les magistrats appelés à siéger au sein du conseil national de discipline et leurs suppléants sont élus par leur assemblée générale ou leur assemblée de corps pour une période de 4 ans.
op straffe van onontvankelijkheid moeten de kandidaturen binnen een termijn van 30 dagen na de bekendmaking van deze oproep bij ter post aangetekende brief worden verzonden aan de voorzitter van de korpsvergadering.
sous peine d'irrecevabilité, les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste dans les 30 jours du présent appel aux candidats au président de l'assemblée de corps.
behoudens in de gevallen bedoeld in de artikelen 19 en 20 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 18 maart 2003, kan elke algemene vergadering en elke korpsvergadering slechts één kandidaat verkiezen.
hormis les cas visés aux articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 précité, chaque assemblée générale et chaque assemblée de corps ne peut élire qu'un candidat.
binnen 90 dagen te rekenen van de oproep tot de kandidaten roepen de voorzitters van de algemene vergaderingen en de voorzitters van de korpsvergaderingen, ieder wat hen betreft, de algemene vergadering of de korpsvergadering samen.
les présidents des assemblées générales et les présidents des assemblées de corps convoquent, chacun pour ce qui les concerne, l'assemblée générale ou de corps dans les 90 jours qui suivent l'appel aux candidats.
magistraten die een opdracht vervullen nemen voor de duur die opdracht, voor zover dit een voltijdse opdracht buiten een parket bij een rechtscollege betreft, deel aan de korpsvergadering zonder stemrecht en zonder dat ze worden meegeteld voor het vaststellen van het quorum.
les magistrats qui remplissent une mission participent à l'assemblée de corps sans droit de vote et sans être pris en compte pour la fixation du quorum, ce pour la durée de cette mission et pour autant qu'il s'agisse d'une mission à temps plein en dehors d'un parquet près une juridiction.
een afschrift van deze adviezen wordt, binnen dezelfde termijnen, bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs of tegen gedagtekend ontvangstbewijs bezorgd aan de betrokken korpschef, respectievelijk door de algemene vergadering of door de korpsvergadering en door de federale overheidsdienst justitie.
une copie de ces avis est adressée au chef de corps concerné dans les mêmes délais respectivement par l'assemblée générale ou l'assemblée de corps et par le service public fédéral justice par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou contre accusé de réception daté.
de evaluatie geschiedt bij volstrekte meerderheid van stemmen door de korpschef (of de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank) en twee magistraten, verkozen door de algemene vergadering of de korpsvergadering.
l'évaluation est effectuée à la majorité absolue des suffrages par le chef de corps (ou le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police) et deux magistrats désignés par l'assemblée générale ou par l'assemblée du corps.