来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aan de aanvraag om betaling van een voorschot voor een kwartaal kan slechts gevolg worden gegeven wanneer de kwartaalafrekening voor het voorlaatste kwartaal is ingediend.
la demande de paiement d'avances relative à un trimestre ne peut être honorée que lorsque le décompte trimestriel relatif à l'avant-dernier trimestre a été présenté.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
de aangewezen instantie doet de commissie, uiterlijk bij verzending van de eerste kwartaalafrekening, de formulieren toekomen aan de hand waarvan zij de begunstigden verzoekt hun betalingsaanvraag in te dienen.
l'autorité désignée communique à la commission, au plus tard lors de l'envoi du premier décompte trimestriel, les formulaires par lesquels elle demande aux bénéficiaires de soumettre leur demande de paiement.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3. de aangewezen instantie doet de commissie, uiterlijk bij verzending van de eerste kwartaalafrekening, de formulieren toekomen aan de hand waarvan zij de begunstigden verzoekt hun betalingsaanvraag in te dienen. deze formulieren behelzen ten minste een beschrijving van de wijze waarop het project wordt gefinanierd, een beknopt overzicht van de gedane uitgaven, en een vergelijkend overzicht waarin aan de hand van kwantitatieve en fysieke indicatoren volgens bijlage i, punt 3, de voorziene en uitgevoerde investeringen zijn aangegeven. de aangewezen instantie doet binnen dezelfde termijn mededeling van de controlemethoden en van de nationale uitvoeringsbepalingen of enig ander document inzake de administratieve uitvoering van de actie. zij stelt de commissie eveneens in kennis van de bijwerkingen van de in dit lid bedoelde documenten.
3. l'autorité désignée communique à la commission, au plus tard lors de l'envoi du premier décompte trimestriel, les formulaires par lesquels elle demande aux bénéficiaires de soumettre leur demande de paiement. ces formulaires doivent au moins reprendre un descriptif des modes de financement du projet, un résumé des dépenses effectuées et un tableau comparatif des investissements prévus et des investissements réalisés sur base des indicateurs quantitatifs et physiques, conformément à l'annexe i point 3. elle communique, dans ce même délai, les méthodes de contrôle ainsi que les textes des dispositions nationales d'application ou tout autre document relatif à la mise en oeuvre administrative de l'action. elle communique également les mises à jour ultérieures de la documentation visée au présent paragraphe.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: