来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te noemen valt:
il convient de mentionner :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
hierna ook te noemen
ci-après également dénommé(e)(s)
最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
te noemen zijn vooral:
sont à citer notamment
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
verder ook te noemen dnb,
ci-après dénommée dnb,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
om er enkele te noemen:
pour n'en citer que quelques-uns:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
hierna "ijsland" te noemen,
ci-après dénommée «islande»,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna "gemeenschap" te noemen, en
ci-après dénommée «la communauté», et
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(hierna "korea" te noemen),
ci-après dénommé «la corée»,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna te noemen "belgische belasting");
ci-après dénommés "l'impôt belge");
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna "overeenkomstsluitende partijen" te noemen,
ci-après dénommées «les parties»,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna te noemen "argentinië", anderzijds,
ci-après dénommé «argentine», d'autre part,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna te noemen "chinese belasting"). »
ci-après dénommés "l'impôt chinois"). »
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hierna%quot%ijsland%quot% te noemen,
ci-après dénommée «islande»,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(hierna "israël" te noemen), anderzijds,
ci-après dénommé "israël", d'autre part,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(hierna%quot%korea%quot% te noemen),
ci-après dénommé «la corée»,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: