您搜索了: nabuurschapsbetrekkingen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

nabuurschapsbetrekkingen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

een beleid voor goede nabuurschapsbetrekkingen

法语

une politique de bon voisinage

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

b) goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking

法语

b) relations de bon voisinage et coopération régionale

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

versterken van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen.

法语

renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er zijn maatregelen getroffen om de nabuurschapsbetrekkingen te verbeteren.

法语

des mesures ont été prises pour améliorer les relations de bon voisinage.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

goede nabuurschapsbetrekkingen zijn een essentieel element van het stabilisatie- en associatieproces.

法语

les relations de bon voisinage constituent un élément essentiel du processus de stabilisation et d’association.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

goede nabuurschapsbetrekkingen worden nog steeds versterkt via verschillende initiatieven voor regionale samenwerking.

法语

diverses initiatives de coopération régionale continuent de renforcer les relations de bon voisinage.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie benadrukt ook het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en het oplossen van bilaterale geschillen.

法语

la commission souligne aussi la nécessité d'entretenir des relations de bon voisinage et de surmonter les différends bilatéraux.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking zijn essentiële elementen van het stabilisatie- en associatieproces.

法语

les relations de bon voisinage et la coopération régionale constituent des éléments essentiels du processus de stabilisation et d’association.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

versterken van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen, onder meer met het oog op het bevorderen van verzoening.

法语

renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage, en vue notamment de favoriser la réconciliation.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de associatieraad sprak zijn waardering uit voor de inzet van bulgarije op het gebied van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen.

法语

le conseil d'association a exprimé sa satisfaction quant à l'engagement de la bulgarie en faveur de la coopération régionale et des bonnes relations de voisinage.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de unie houdt rekening met de bijzondere situatie van de landen met een klein grondgebied die specifieke nabuurschapsbetrekkingen met haar onderhouden.

法语

l'union prendra en compte la situation particulière des pays de petite dimension territoriale entretenant avec elle des relations spécifiques de proximité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de associatieraad legde tevens de nadruk op het belang van regionale samenwerking als middel om stabiliteit en goede nabuurschapsbetrekkingen te bevorderen.

法语

le conseil d'association a par ailleurs insisté sur l'importance de la coopération régionale comme moyen de renforcer la stabilité et les relations de bon voisinage.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

servië heeft een cruciale rol te spelen als het gaat om het waarborgen van stabiliteit, goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking op de westelijke balkan.

法语

la serbie a un rôle capital à jouer pour la stabilité et les relations de bon voisinage, ainsi que dans la mise en place d'une coopération régionale dans les balkans occidentaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de associatieraad benadrukte het belang van regionale samenwerking als middel voor de bevordering van stabiliteit en goede nabuurschapsbetrekkingen en wees in dit verband op de nuttige bijdrage van roemenië.

法语

le conseil d'association a souligné l'importance de la coopération régionale comme moyen de favoriser la stabilité et les relations de bon voisinage.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

belangrijk is ook de bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan het versterken van de nabuurschapsbetrekkingen, o.a. in de vorm van rechtstreekse contacten tussen bevolkingen.

法语

la contribution de la société civile sera tout aussi importante pour le renforcement des relations de voisinage, notamment au niveau des contacts directs entre populations.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

belangrijk is ook de bijdrage die het maatschappelijk middenveld levert aan het versterken van de nabuurschapsbetrekkingen, o.a. in de vorm van rechtstreekse contacten tussen bevolkingen.

法语

la contribution de la société civile sera tout aussi importante pour le renforcement des relations de voisinage, notamment au niveau des contacts directs entre populations.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zich ondubbelzinnig inzetten voor goede nabuurschapsbetrekkingen; alle bronnen van wrijving met de buurlanden aanpakken en zich onthouden van ieder optreden dat het proces van vreedzame regeling van grensconflicten negatief zou kunnen beïnvloeden.

法语

Œuvrer sans équivoque et avec détermination en faveur des relations de bon voisinage; chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins; s’abstenir de toute action qui pourrait compromettre le processus de règlement pacifique des différends frontaliers.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hij beklemtoonde het belang van regionale samenwerking als middel ter bevordering van sta biliteit en goede nabuurschapsbetrekkingen en verheugde zich over de bijdrage van litouwen aan initiatieven voor regionale samenwerking, met name in zijn hoedanigheid van lid van de raad van de oostzeestaten.

法语

il a souligné l'importance de la coopération régionale en tant que moyen favorisant la stabilité et les relations de bon voisinage, et il a noté avec satisfaction que la lituanie contribuait aux initiatives de coopération régionale, notamment en tant que membre du conseil des États de la mer baltique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de raad riep de landen van de regio op met irak samen te werken om te voorkomen dat terroristen de grens over kunnen en steun krijgen, goede nabuurschapsbetrekkingen te onderhouden, de veiligheid in de regio te verbeteren en hun volle steun te geven aan het politieke proces in irak.

法语

le conseil a demandé aux États de la région de coopérer avec l'iraq pour empêcher que des terroristes puissent franchir la frontière et qu'un soutien leur soit apporté, pour renforcer les relations de bon voisinage, pour améliorer la sécurité régionale et pour appuyer pleinement le processus politique en iraq.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zich ondubbelzinnig inzetten voor goede nabuurschapsbetrekkingen; alle bronnen van wrijving met de buurlanden aanpakken; en zich onthouden van dreigingen of acties die het proces van vreedzame regeling van grensconflicten negatief zouden kunnen beïnvloeden.

法语

Œuvrer sans équivoque et avec détermination en faveur des relations de bon voisinage; chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins; s’abstenir de toute menace ou action qui pourrait troubler négativement le processus de règlement pacifique des différends frontaliers.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,766,897,735 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認