您搜索了: narigheid (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

narigheid

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

dat had ons zeer veel narigheid bespaard.

法语

le conseil n'a pas non plus reçu beaucoup d'encouragements de la part du parlement européen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

is het landbouwbeleid de schuld van alle narigheid in de gemeenschap ?

法语

c'est pourquoi je m'en suis fait l'écho exactement dans ces termes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom moeten wij heel goed oppassen voordat wij ons narigheid op de hals halen.

法语

c’ est pourquoi nous devons être très vigilants avant de sauter le pas.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de raad wil geen onderzoekscommissie omdat er dan vermoedelijk te veel narigheid boven water komt.

法语

le conseil de ministres ne veut pas d' une commission d' enquête, car il a probablement trop de secrets honteux à cacher.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

daaraan doen wij niet mee, en als er dan narigheid van komt, zal dat niet onze schuld zijn.

法语

nous ne jouerons pas dans cette pièce, et nous ne serons pas responsables si des problèmes surviennent.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dit soort narigheid zou in de toekomst aanzienlijk worden verlicht, hetgeen u zeker gerust zal stellen.

法语

vous serez soulagés d'entendre que les situations difficiles de ce type seront grandement allégées à l'avenir. nir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat heeft dat gebied met alle narigheid die er overheen is gekomen toch wel, dacht ik, zo langzamerhand verdiend.

法语

après tous les ennuis qu'elle a connus, il m'a semblé que cette région l'a bien mérité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het vroegere verslag van de commissie begrotingscontrole heeft dg xxiii weliswaar niet vrijgepleit, maar haalde de verantwoordelijken wel uit de narigheid.

法语

le précédent rapport de la commission du contrôle budgétaire n'a pas blanchi la dg xxiii, mais il l'a vraiment tirée d'affaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

tan of bangladesh gezien kan europa niet anders overkomen dan als een eldorado, het nieuwe beloofde land voor alle narigheid van de wereld.

法语

nous voulons une europe qui soit ouverte et humaine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er zijn al te veel narigheid, tranen en hongersnood in afrika dan dat men moet proberen een regio te destabiliseren die goed loopt en die naar haar toekomst kijkt.

法语

il y a suffisamment de peine, de larmes et de famine en afrique pour que l'on ne cherche pas à destabiliser une région qui marche bien et qui regarde vers son avenir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als lid van het europese parlement ben ik mij reeds bewust van de problemen en de narigheid die daardoor worden veroorzaakt voor mensen met familie die ze in mijn kiesdistrict en elders komt opzoeken.

法语

comme vient de nous le dire mme marinaro, nous sommes déjà en retard pour les mesures concrètes à prendre, et il me semble que l'occasion est bonne de rappeler à la commission et au conseil qu'ils doivent agir dans ce domaine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in dit verband dient meer belang te worden gehecht aan flexibiliteit en modaliteiten van en criteria voor de verstrekking van het krediet ten einde te voorkomen dat er een voedingsbodem ontstaat voor sociale en psychologische narigheid.

法语

dans ce contexte, il faudrait attacher davantage d'importance à la flexibilité, aux modalités et aux critères d'octroi du crédit, afin d'éviter la création de conditions objectives de malaise social et psychologique pouvant devenir plus aiguës dans les cas suivants:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ten tweede laat artikel 47 de lidstaten alle vrijheid om de gevallen voor de toepassing en de tenuitvoerlegging van de machtiging sprocedure te omschrijven voor praktijken die een stralingsrisico inhouden; op die manier kan allerlei narigheid

法语

face à ces incohérences - et disant cela, je ne mets pas nécessairement en cause la commission, je crois que le comité d'experts issu de l'article 31 du traité euratom est

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als men dat wil verwezenlijken, moet men in eerste instantie het principe inzake overheidsdienst respecteren en de met de liberalisatie ingeslagen weg zo spoedig mogelijk ver laten. deze heeft immers tot nu toe alleen maar narigheid veroorzaakt.

法语

la régionalisation y représente un concept qui semble fort nébuleux et insuffisamment caractérisé, qui semble consister plus à diviser les mers et une partie des océans en zones et sous-zones confiées à une gestion partagée et assumée par des groupes variables de pays conformément à la localisation géographique de ces divisions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat heeft twee ernstige gevolgen. ten eerste wordt eutrofie veroorzaakt in de rivieren, de kustwateren en de zeeën, met alle narigheid van dien en ten tweede wordt via het drinkwater de volksgezondheid in gevaar gebracht.

法语

et, bien sûr, étant donné que les quan-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

we mogen niet de ene groep armen tegenover de andere plaatsen, of de goede tegenover de slechte slachtoffers. het spijt mij tenslotte dan ook zeer dat de raad het vraagstuk enigszins in die termen heeft gesteld, en de narigheid van de een uitspeelt tegen die van de ander.

法语

nous ne pouvons pas opposer les pauvres aux pauvres, les bonnes et les mauvaises victimes, et je regrette finalement que le conseil ait un peu posé le problème en ces termes, en renvoyant dos à dos les misères.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dat het zover is gekomen is te wijten aan het onvermogen van spanje en aan de regering van de heer major, de gelukkige britse conservatief, die de unie en tegelijkertijd zijn eigen meerderheid en zijn regering voortdurend narigheid bezorgt, hetgeen een zeldzaam slechte prestatie is!

法语

premier geste, veiller à ce que, pendant les travaux de préparation de la conférence intergouvemementale de 1996 et pendant la conférence proprement dite, le parlement dispose de compétences égales à celles de la commission et joue exactement le même rôle que la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat is een toestand die alleen tot narigheden kan leiden. daarom moeten de twee betrokken regeringen tot een vreedzame dialoog komen en samenwerken.

法语

d'emblée je tiens à souligner que ni la communauté ni les États membres ne peuvent se limiter au soutien d'un seul parti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,919,872 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認