来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik wil niet al te lang
mais la maîtrise de la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onze uitgangspositie was niet al te best.
nous avons commencé dans un contexte très difficile.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar is het niet al te ijverig?
mais ne pèche-t-elle pas par excès de zèle.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
we moeten niet al te bescheiden zijn.
ne soyons pas timides.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit zou niet al te moeilijk moeten zijn.
cette partie du processus de soutien ne devrait pas être trop difficile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conclusie : men kan niet al te veel verwachten.
la conclusion en est qu'on ne peut pas s'attendre à grand-chose.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de burgers mochten niet al te ongerust worden.
il ne fallait pas les affoler.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ze wist niet zeker wat de beste weg vooruit was.
ils étaient incertains quant à la voie à emprunter.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
laten wij hopen dat die dag niet al te ver weg is.
espérons que ce jour n’ est pas trop lointain.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
wij doen hier al len ons best om de beste weg te volgen.
le contrôle parlementaire existe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de migrerende werknemers hebben het niet al te best in onze landen.
le parlement européen n'en a pas d'ailleurs la responsabilité première.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is de beste weg naar verdere ontwikkeling.
c’ est la meilleure manière d’œ uvrer à un développement futur.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
is dit de beste weg voor uw „produkt"?
estce la voie la plus appropriée pour votre "produit"?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
elders in de unie, in duitsland en italië, zijn de prestaties ook niet al te best.
ailleurs dans l’union européenne, l’allemagne et l’italie ont continué à avoir des résultats médiocres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de beste wegen liggen in en rond de grote steden, terwijl verder weggelegen plattelandsgebieden en soms ook industriegebieden slechte verbindingen hebben.
les meilleures routes se trouvent généralement dans les grandes villes et aux alentours de celles-ci, alors que les zones rurales reculées et, parfois, les régions industrielles sont mal connectées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de economische situatie waarin jongeren verkeren is niet al te best en in sommige gevallen zelfs aanzienlijk verslechterd.
la situation économique, notamment des jeunes, est médiocre et parfois très détériorée.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij denken dat dat de beste weg is om dit probleem op te lossen.
nous pouvons en être tous un peu fiers, mais cette fierté ne doit pas se répercuter sur la seule commission, par ailleurs très importante, de mme d'ancona.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de beste weg voor de ene markt is wellicht niet de beste voor een andere.
la meilleure voie pour un marché donné peut ne pas être la meilleure pour un marché différent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onze politieke taak bestaat erin de beste weg te vinden om deze doelstelling te verwezenlijken.
notre mandat politique consiste à trouver le meilleur moyen d' atteindre cet objectif.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de beste weg is waarschijnlijk solidariteit tonen, overeenkomstig de sociale doctrine van de kerk.
la voie que je qualifierais de «solidariste», conforme à la doctrine sociale de l'eglise, est probablement la meilleure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: