您搜索了: niet allemaal op gelijke of dezelfde hoogte (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

niet allemaal op gelijke of dezelfde hoogte

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de exploitanten staan bovendien niet allemaal op gelijke voet wat dergelijke investeringen betreft.

法语

en outre, les opérateurs ne sont pas dans des conditions d’égalité pour la réalisation de ces investissements.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hij heeft ze niet allemaal op een rijtje

法语

il a un grain

最后更新: 2018-04-20
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ze komen niet allemaal op eigen initiatief.

法语

européenne en gestation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het hoeft ook niet allemaal op stel en sprong!

法语

ce ne doit pas être tout de suite!

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wij weten allen dat volksvertegenwoordigers niet allemaal op dezelfde wijze kandidaat worden gesteld en worden gekozen.

法语

nous savons tous que tous les parlementaires ne sont pas tout à fait proposés de la même manière, élus de la même manière.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

tegelijkertijd is het duidelijk dat kinderen in europa niet allemaal op dezelfde wijze bewust worden gemaakt en bescherming genieten.

法语

en même temps, il est évident que tous les enfants en europe n'ont pas les mêmes possibilités en termes de responsabilisation et de protection en ligne.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

b) de lidstaten interpreteren de reikwijdte en de aard van de bepalingen van de richtlijn niet allemaal op dezelfde manier;

法语

(b) les États membres n'ont pas interprété de manière identique la portée et la nature des dispositions de la directive;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit heeft ertoe geleid dat de gegevens van de lidstaten in het verleden niet allemaal op dezelfde manier tot stand zijn gekomen.

法语

il en résulte que les chiffres communiqués dans le passé par les États membres n'ont pas été établis de façon cohérente dans l'ensemble de l'ue.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de eu-maatregelen waren er niet allemaal op gericht goederenstromen te stoppen.

法语

mais les activités de l’union n’ont pas toutes consisté à enrayer la circulation de marchandises.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vrouwen en mannen hebben recht op gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

法语

les femmes et les hommes ont droit à une rémunération égale pour un même travail ou un travail de même valeur:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten zijn niet allemaal op gelijke wijze toegerust om te reageren op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, bijvoorbeeld als het gaat om de laboratoriuminfrastructuur, analytische instrumenten of het personeelsbestand.

法语

les États membres sont dotés de moyens différents pour répondre aux menaces transfrontières graves pour la santé, notamment en ce qui concerne l’infrastructure des laboratoires, les outils analytiques ou les compétences de la main-d’œuvre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als ik de voorgelegde meerjarenprogramma's doorlees, zie ik dat er goede dingen gebeuren, maar de andere lidstaten zijn daarvan niet allemaal op de hoogte.

法语

nous lui souhaitons une lucidité latine pour reconnaître les choses et un courage romain pour les changer, car le changement est nécessaire, surtout dans le troisième pilier, dont je vais parler ici et dont les possibilités ne sont pas exploitées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een delegatie van parlementsleden vernam in 1996 echter dat de toegekende middelen niet allemaal op hun bestemming aankomen.

法语

une délégation de députés européens a constaté qu' en 1996, les sommes accordées n' étaient pas arrivées intactes à destination.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

hoewel de europese staten over een gemeenschappelijke liberaal-democratische politieke achtergrond beschikken, brengen zij deze op institutioneel niveau niet allemaal op dezelfde manier tot uitdrukking.

法语

si la démocratie libérale est un héritage politique commun à tous les etats européens, ils ne l'appliquent pas tous de la même manière dans leurs institutions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de opleidingen worden daar verzorgd door geschoolde medewerkers, die qua pedagogische ken­nis niet allemaal op hetzelfde niveau zit­ten.

法语

leur mission évolue donc, depuis la transmission de contenus vers l'organisa­tion de processus d'apprentissage.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de voorwaarden voor toegang tot de vereenvoudigde procedure zijn niet allemaal op doorzichtige wijze gepubliceerd en moeten daar worden opgenomen in de relevante wetgeving.

法语

les conditions d'accès au régime simplifié n'ont pas toutes été publiées de manière transparente et devraient être donc intégrées dans une législation appropriée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hierbij zij erop gewezen dat de verschillende categorieën betrokkenen elk specifieke kenmerken vertonen, zodat zij niet allemaal op één manier kunnen worden behandeld.

法语

est-il besoin de rappeler, à ce titre, que les différentes catégories de personnes concernées présentent chacune des particularités qui empêchent de toutes les traiter d’une seule manière harmonisée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ook al hebben misschien verschillende godsdiensten bijgedragen aan het gemeenschappelijk europees erfgoed, wij kunnen hun bijdragen natuurlijk niet allemaal op voet van gelijkheid plaatsen.

法语

même si plusieurs religions ont pu contribuer au fonds commun européen, on ne peut évidemment pas placer leurs contributions sur un pied d' égalité.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

voorwaarden leidt. de commissie kan dus een fundamentele rol spelen door erop toe te zien dat, wanneer de lidstaten eenmaal een beleid zijn overeengekomen, zij zich hier allemaal op gelijke basis aan houden.

法语

la commission a donc un rôle essentiel à jouer pour faire en sorte qu’une fois que les États membres sont convenus d’une politique, ils respectent tous cet engagement de la même manière.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

door uiteenlopende ervaringen en culturele verschillen gaan de lidstaten niet allemaal op dezelfde manier met het fenomeen van demografische veranderingen om. dit zou een goede reden kunnen zijn om in dit verband een reeks verschillende thema's uit een interdisciplinaire invalshoek te onderzoeken.

法语

les États membres de l'ue ont chacun leur culture et leur vécu en ce qui concerne la démarche à adopter par rapport aux mutations démographiques, ce qui peut donner matière à toute une série de thématiques de recherche en collaboration avec plusieurs disciplines différentes de recherche.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,065,363 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認