来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
noch de officiële brief van de heer ripa di meana conform artikel 169 van deze richtlijn noch zijn onofficiële schrijven hebben veel geholpen.
ni la lettre officielle du commissaire ripa di meana, écrite en vertu de l'article 169 de cette directive, ni la lettre officieuse n'ont changé quoi que ce soit.
de voorzitter. — gewoonlijk wordt een dergelijk ver zoek eerst per faxbericht naar de raad gezonden en later wordt het bevestigd door een officiële brief.
jackson, caroline (ed). — (en) monsieur le président, en tant que rapporteur de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, je me réfère au rapport jackson concernant les edulcorante, inscrit sous le numéro 53.
de commissie heeft daarom besloten ierland een officiële brief te sturen overeenkomstig artikel 169 van het verdrag, waarin de commissie mededeelt dat er volgens haar niet is voldaan aan een communautaire verplichting.
la commission a donc décidé d'adresser une lettre officielle à l'irlande, conformément à l'article 169 du traité, pour l'informer de sa conviction qu'une obligation communautaire n'a pas été respectée
eerst wordt een officiële brief naar de regering gestuurd, waarin staat vermeld waarom de commissie vindt dat het land de eu-wetgeving schendt en binnen welke termijn de commissie een gedetailleerde verklaring verwacht.
elle adresse tout d’abord une lettre officielle au gouvernement, lui expliquant pourquoi elle considère qu’il a enfreint le droit européen et fixant un délai dans lequel le gouvernement doit lui faire parvenir une réponse détaillée.
hoewel het volgens het bureau zinvol is om over een driemaandelijks rolling program van de commissie te beschikken, dient te worden gewezen op de noodzaak om de gebruikelijke raadplegingsmethode, met een officiële brief voor elk specifiek onderwerp, te handhaven.
bien que le bureau reconnaisse l'utilité du programme trimestriel glissant de la commission, il considère qu'il y a lieu de maintenir la méthode traditionnelle de consultation par lettre officielle pour chaque thème spécifique.
eventuele beswaren kunnen bij aangetekende brief bij de commissie worden ingediend binnen acht kalenderdagen na de officiële afkondiging van de verkiezingsuitslag. »
les éventuelles réclamations pourront être introduites par lettre recommandée auprès de la commission dans les huit jours calendrier suivant la proclamation officielle des résultats. »