您搜索了: onderzoeksinstrumenten (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

onderzoeksinstrumenten.

法语

outils d’investigation.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nieuwe onderzoeksinstrumenten

法语

nouveaux outils en matière d'enquête

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ontwikkeling van adequate onderzoeksinstrumenten;

法语

à l'évolution des outils d'analyse appropriés;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze systemen waren echter gebaseerd op verschillende onderzoeksinstrumenten en vragenlijsten.

法语

néanmoins, ces systèmes se fondaient sur un ensemble d’instruments et de questionnaires d’enquête différents.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie is van oordeel dat dierproeven geen belemmering vormen voor de ontwikkeling van alternatieve onderzoeksinstrumenten.

法语

la commission estime que l’expérimentation animale ne constitue pas un obstacle à la mise au point d’autres techniques de recherche.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de publicatie van tegenstrijdige gegevens uit verschillende onderzoeksinstrumenten werd aangewezen als een probleem dat moet worden aangepakt.

法语

la publication de données contradictoires obtenues à partir d’instruments d’enquête différents représente un problème qu’il est nécessaire de résoudre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de aangewende onderzoeksinstrumenten beschikken over aangetoonde psychometrische kwaliteiten zoals validiteit, betrouwbaarheid, sensitiviteit en specificiteit.

法语

les instruments d'examen utilisés comportent des qualités psychométriques reconnues telles que la validité, la fiabilité, la sensibilité et la spécificité.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nationale dienst jeugdzaken in luxemburg vergelijkt haar ervaring inzake onderzoeksinstrumenten met duits land, frankrijk en spanje.

法语

• le service national de la jeunesse au luxembourg confronte son expérience en matière d'instruments de recherche avec l'allemagne, l'espagne et la france.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de publicatie van tegenstrijdige gegevens uit verschillende onderzoeksinstrumenten werd aangewezen als een punt van zorg voor de bevordering van de lichaamsbeweging dat moet worden aangepakt.

法语

la publication de données contradictoires obtenues à partir d’instruments d’enquête différents constitue un obstacle à la promotion de l’activité physique et représente un problème qu’il est nécessaire de résoudre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in dit verband merkten sommige ministers op dat meer middelen voor innovatie nodig zijn maar dat de bestaande onderzoeksinstrumenten ook efficiënter moeten worden ingezet.

法语

À cet égard, certains ministres ont fait observer qu'il était nécessaire d'augmenter les ressources en faveur de l'innovation tout en utilisant de manière plus efficace les instruments de recherche existants.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hindernissen voor internationale samenwerking wegwerken en het gebruik van onderzoeksinstrumenten die doeltreffend blijken bij georganiseerde misdaadzaken en grensoverschrijdende zaken, veralgemenen;

法语

lever les entraves à la coopération internationale et généraliser l'utilisation des outils d'investigation efficaces dans le domaine de la criminalité organisée et des affaires transnationales;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de gerapporteerde gegevens bleken grote verschillen te bestaan binnen en tussen landen, afhankelijk van de onderzoeksinstrumenten en -methoden die werden gebruikt.

法语

les données fournies ont révélé de grandes différences entre les pays et au sein des pays, en fonction des instruments et des méthodes d’enquête employés.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze richtlijn voert efficiënte onderzoeksinstrumenten in en verbetert de preventie door analyse van vervalsingen door de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken teneinde de bescherming van de euro en andere valuta door strafmaatregelen verder uit te breiden.

法语

elle introduira des outils d'investigation efficaces et favorisera la prévention en permettant aux autorités compétentes d'analyser les contrefaçons, afin de renforcer la protection de l'euro et des autres monnaies grâce à des mesures pénales.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de door onze commissie opgedane ervaring moet in de toekomst als leidraad dienen voor een interpretatie van deze bepaling die beter aansluit bij de formulering en het oogmerk ervan en beter afgestemd is op de onderzoeksinstrumenten waarover het europese parlement beschikt.

法语

l'expérience de notre com mission devrait dans l'avenir servir de guide à une interprétation de cette dis position plus conforme à son libellé et à son objectif, et plus adaptée aux outils d'investigation dont dispose le parlement européen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het verdrag van amsterdam voegt een extra waarborg toe voor een goed beheer van de publieke middelen. daarin wordt de rol van de rekenkamer namelijk opnieuw versterkt, met name doordat zij de beschikking krijgt over meer onderzoeksinstrumenten.

法语

le traité d'amsterdam apporte une garantie supplémentaire de bonne gestion de l'argent public en prévoyant un nouveau renforcement de l'action de la cour des comptes et, en particulier, de ses moyens d'investigation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het onderzoek zal worden vergemakkelijkt door onderzoeksinfrastructuren die nieuwe onderzoeksgegevens genereren, bijvoorbeeld via enquêtes, bestaande gegevens beschikbaar maken voor internationaal vergelijkend onderzoek en toegang geven tot bronmaterialen en geavanceerde onderzoeksinstrumenten en tot de resultaten van bestaand onderzoek op veel gebieden.

法语

les recherches seront facilitées par des infrastructures de recherche qui génèrent de nouvelles données, notamment au moyen d’enquêtes, mettent à disposition des données existantes pour des recherches comparatives internationales, et ouvrent l’accès à des sources et à des outils de recherche avancés ainsi qu’aux résultats de travaux de recherche existants dans de nombreux domaines.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de eg wil zich ervoor inzetten om van alle ontwikkelings-, handels- en onderzoeksinstrumenten waarover zij beschikt gebruik te maken om tot een doeltreffende, mondiale reactie bij te dragen.

法语

la ce s'engage à se servir de tous les instruments dont elle dispose en matière de développement, de commerce et de recherche pour contribuer à apporter une réponse mondiale efficace.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

362.de subgroep onderzoekstechnieken heeft de jaarlijkse conferentie van 2003 drie rapportenvoorgelegd, namelijk een analyse van de onderzoeksinstrumenten die bij verschillende jurisdictiesworden toegepast, een rapport over het ontwikkelen van betrouwbaar bewijs, en een rapport over de rolvan economen en van econometrische gegevens in fusiezaken.

法语

362.le sous-groupe «techniques d’investigation» a présenté trois rapports à la conférence annuellede 2003, à savoir une analyse des outils d’investigation utilisés dans les différents systèmes juridictionnels, un rapport sur le développement des preuves fiables et un rapport sur le rôle des économistes etdes données économétriques dans les affaires de concentration.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

omdat gebleken is dat de bewaring van gegevens een noodzakelijk en doeltreffend onderzoeksinstrument is voor wetshandhaving in verschillende lidstaten, en met name bij ernstige aangelegenheden zoals georganiseerde misdaad en terrorisme, dient gezorgd te worden dat de bewaarde gegevens beschikbaar zijn voor de wetshandhavingsautoriteiten gedurende een bepaalde periode, onder specifieke voorwaarden.

法语

Étant donné que la conservation des données s'est révélée être un outil d'investigation nécessaire et efficace pour les enquêtes menées par les services répressifs dans plusieurs États membres et, en particulier, relativement aux affaires graves telles que celles liées à la criminalité organisée et au terrorisme, il convient de veiller à ce que les données conservées soient accessibles aux services répressifs pendant un certain délai, dans les conditions prévues par la présente directive.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,014,387 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認