来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niemand heeft de hand opgestoken.
or, que s'est-il passé ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
heb jij de hand opgestoken op 16 januari ?
vous avez levé la main le 16 janvier ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
pottering heeft veel opgestoken van de videoconferentie met hans blix.
il est également préoccupé par la situation économique marquée par le prix du pétrole qui grimpe continuellement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nieuwe en technologisch complexere bedreigingen hebben de kop opgestoken.
des menaces nouvelles et d'une plus grande sophistication technologique sont apparues.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
anderen hebben daarna hun hand opgestoken en kregen wel het woord.
cependant, j'ai sous les yeux un exemple.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een hele tijd voordat de heer elliott binnenkwam, had ik mijn hand al opgestoken.
j' avais déjà levé la main depuis un certain temps lorsque m. elliot est arrivé.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in economisch en monetair opzicht is in europa wel een stevige storm opgestoken.
mais d'un point de vue économique et monétaire, l'europe a vu se lever une tempête violente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
er is een protectionistische; of moet ik zeggen een unilateralistische wind opgestoken in washington.
là aussi, il faudra songer à améliorer la situation actuelle, afin que la communauté puisse agir de façon plus rapide et plus efficace.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik wil u graag op de hoogte stellen van een aantal dingen die ik daar heb opgestoken.
je voudrais revenir sur quelques leçons que j’ ai apprises.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
1997 de kop opgestoken, die problemen doen ontstaan op het gebied van de tenuitvoerlegging van het industriebeleid.
en ce qui concerne la mise en œuvre des propositions de préadhésion du gouvernement dans ce domaine et l'adoption de l'acquis en est encore au stade initial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in die vier jaar hebben ernstige huwelijksproblemen de kop opgestoken, maar hopelijk zullen zij snel worden opgelost.
la russie et l'ukraine continuent à livrer des armes à l'inde, et en 1992 un nouvel accord commercial a été conclu entre ces États et l'inde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
blijkbaar werd collega wijsenbeek door dit thema zo aan de verleiding blootgesteld dat hij hier net een pijp heeft opgestoken.
je rappellerai simplement à l'assemblée que des non-fumeurs meurent également tous les jours.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sedert tuberculose in de ontwikkelingslanden opnieuw de kop heeft opgestoken, zijn vooral de gevangenissen een broeihaard van die ziekte.
avec la réapparition de la tuberculose dans les pays en développement, les prisons sont devenues un foyer de cette maladie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de meest belangrijke kwestie betreft het racisme en de vreemdelingenhaat die herhaalde malen de kop zijn opgestoken in een aantal landen van de gemeenschap.
certes, l'application doit être prudente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daklozen vormen aldus de meest zichtbare symptomen van het fenomeen van uitsluiting dat in europa de kop heeft opgestoken en zich nog steeds blijft ontwikkelen.
toutefois, des efforts récents de recherche ont permis des progrès notables.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aldus heeft de oude stijl van kanselarij en geheime diplomatie, waarop bepaalde italiaanse politieke kringen zo gesteld zijn, weer de kop opgestoken.
m. di bartolomei (l), par écrit. — (it) de toutes les zone «chaudes», le proche-orient est certaine ment devenu, depuis trop d'années, celle où les dangers pour la paix mondiale sont les plus grands.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bovenleiding moet worden ontworpen voor gebruik bij maximum baanvaksnelheden en twee opgestoken stroomafnemers met de onderlinge afstand gegeven in tabel 4.2.19:
la ligne aérienne de contact doit être conçue pour une exploitation à la vitesse maximale autorisée de la ligne avec deux pantographes opérationnels adjacents, espacés comme indiqué dans le tableau 4.2.19:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
"door voortdurend reacties in te winnen hebben we kunnen vaststellen wat voor baat tie deelnemers bij tie zomercursussen hebben gehad en wat zij in de praktijk hebben opgestoken.
o'kelly explique : "en général, ils constituaient le bras séculier du parti communiste par lequel les ordres de celui-ci étaient transmis aux employés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de aanwezigen bespraken wat zij uit deze projecten hadden opgestoken m.b.t. de thema’s die de burgers bezighouden en de verwachtingen die ze koesteren.
les participants ont débattu des préoccupations et attentes qui ont émergé des projets citoyens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oude dreigingen, zoals kernwapens, zijn in nieuwe vormen blijven bestaan (proliferatie), terwijl ook nieuwe dreigingen de kop hebben opgestoken.
d'anciennes menaces, y compris celles liées aux armes nucléaires, persistent sous des formes nouvelles (prolifération), tandis que de nouvelles menaces ont fait leur apparition.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: