来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat is prijzenswaardig.
c' est une bonne chose.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
een prijzenswaardig initiatief.
c' est une initiative louable.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik vind dat zeer prijzenswaardig.
je trouve cela méritoire.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en allah is behoefteloos, prijzenswaardig.
et allah se suffit à lui-même et il est digne de louange.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
de heer viola heeft prijzenswaardig werk geleverd.
le travail du député viola est louable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
zoals gezegd, is dat allemaal goed en prijzenswaardig.
comme cela a été dit, c' est bien et louable.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
hij heeft naar mijn idee bijzonder prijzenswaardig werk verricht.
j’ estime que le rapporteur mérite d’ être particulièrement salué pour cela.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dit verslag is ook prijzenswaardig als voorstel van de commissie.
ce document constitue notre seule et unique chance de formuler des options possibles pour l'avenir et j'espère que la commission sera en mesure d'accepter ce raisonnement, même si elle ne peut adopter certains amendements.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat is er zo prijzenswaardig aan laaggeprijsde toetsenborden en muizen?
que présentent nos claviers et souris à prix compétitif de si avantageux?
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
de steun van de europese gemeenschap aan de frontlijnstaten is prijzenswaardig.
c'était le sens de mon propros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
naar mijn mening is hier sprake van een veelomvattend en prijzenswaardig stuk werk.
c' est, selon moi, un travail très vaste et très utile qui a été réalisé.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
daarom zijn alle initiatieven prijzenswaardig, diegericht zijn op het bereiken van dit doel.
nous devons savoir et avoir conscience que cette réalité nous conduira nécessairement à modifier tous les modèles de travail et de vie que nous a jusqu'ici inspiré un système de société où les rôles étaient distribués en fonction des sexes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"het streven van de commissie naar maatregelen op mondiaal niveau is prijzenswaardig.
"le souci de la commission d’agir au niveau mondial est louable.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dat is prijzenswaardig maar onvoldoende gezien de moeilijkheden en de nadelen van de canarische eilanden.
les contacts entre ces trois régions se multiplient aux niveaux les plus divers et les affinités ne cessent de croître.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
carnero gonzález namelijk op twee spaanse geestelijken die daar meer dan prijzenswaardig humanitair werk verrichtten.
carnero gonzález (gue). - (es) monsieur le président, je ne pense pas non plus que nous puissions commencer la plentere d'aujourd'hui sans prendre acte une fois encore, avec tristesse et douleur du nouvel attentat qu'ont à nouveau perpétré les terroristes algériens en la personne de deux religieuses espagnoles qui réalisaient une mis sion d'aide humanitaire plus que louable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese unie heeft een eerste opening gemaakt met een prijzenswaardig initiatief: alles behalve wapens.
l' union européenne a réalisé une première ouverture en prenant une initiative louable:" tout sauf les armes".
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de in het commissiedocument actieprogramma gelijke kansen 1986-90 opgenomen voorstellen voor verdere actie zijn zeer prijzenswaardig.
d'une part, des besoins croissants des personnes âgées et, d'autre part, des contraintes auxquelles sont soumis les budgets sociaux de la communauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het" alles- behalve- wapens"-initiatief van de commissie is daarom een prijzenswaardig initiatief.
aussi l' initiative" tout sauf les armes" de la commission est-elle digne d' éloges.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
happart (pse). — (fr) mevrouw de voorzitter, het werk van onze rapporteurs is prijzenswaardig.
happart (pse). — madame le président, je salue le travail de nos rapporteurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat is een prijzenswaardige evolutie.
voilà un changement digne d'éloge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: