来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de raad heeft al een principebesluit genomen ten aanzien van een verhoging van deze quota.
les agriculteurs dont on devra baisser les niveaux de prix garantis et les primes correspondantes ainsi que le niveau d'indemnisations des terres en jachère qui seront plus importantes en surface que ce qui avait été initialement prévu?
naar aanleiding van het principebesluit van de raad op 22 mei 1989 heeft de europese gemeenschap een formele overeenkomst met de
suite à la décision de principe prise par le conseil le 22 mai 1989, la communauté européenne a conclu un accord formel avec les États membres de l'aele permettant la participation des universités et des entreprises de l'aele.
de commissie heeft ten aanzien van de opening van een bijkantoor van het voorlichtingsbureau in madrid elders in spanje reeds een principebesluit genomen.
la commission a déjà pris une option de principe sur l'ouverture d'une antenne du bureau de madrid en espagne.
de raad heeft de hem voorgeschreven termijn in acht genomen en de europese raad kon derhalve hierover het principebesluit nemen op de vergadering van l en 2 december.
le conseil ayant respecté le délai qui lui était imparti, le conseil européen a été en mesure de prendre la décision de principe à ce sujet lors de sa réunion des 1" et 2 décembre.
de diensten van de commissie beschikken op dit moment voor wat betreft de financiering van de nieuwe centrale over de informatie die is gevoegd bij de aanvraag voor een principebesluit.
les autorités peuvent adopter la stratégie inverse pour éviter de reporter sur les générations futures l'exécution de ces travaux.
de commissie heeft hier wederom als eerste gehoor aan gegeven. woensdag jongstleden werd het principebesluit genomen om een bijzonder bijdrage van 30 miljoen ecu voor dit programma vrij te maken.
comment le pourrait-elle alors que pour l'allemagne, par exemple, nous imposons aux agriculteurs une réduction des prix de 11 % après avoir imposé une réduction de 13 % l'année dernière, et que hier, le gouvernement a convenu avec le secteur public d'une augmentation de 5,5 % ?
het principebesluit van de raad is overgebracht aan het parlement ten einde dit in staat te stellen om, indien het dat wenst, een procedure van overleg met de raad in te leiden.
la décision de principe prise par le conseil a été transmise à l'assemblée afin de donner à cette dernière la possibilité d'ouvrir, si elle le souhaite, une procédure de concertation avec le conseil.
binnen de eu heeft het finse bedrijf tvo in januari 2002 in principe goedkeuring gekregen van de finse regering voor de bouw van een vijfde kerncentrale; dit principebesluit werd in mei 2002 bekrachtigd door het parlement.
au sein de l’ue, en finlande, la compagnie tvo a obtenu en janvier 2002 une décision "de principe" du gouvernement en vue de la construction d’une cinquième centrale nucléaire, décision confirmée par le vote du parlement en mai 2002.
de regering van andorra — waar men momenteel zowel de franse frank als de spaanse peseta gebruikt — heeft in juli het principebesluit genomen om de euro in te voeren.
le gouvernement d'andorre, où l'on utilise actuellement à la fois le franc français et la peseta espagnole, a pris, en juillet, la décision de principe d'adopter l'euro.
de ministers van financiën hebben bijv. tijdens hun vergadering in juni een zeer belangrijk principebesluit genomen inzake controles ter plaatse, zogenaamde" on the spot controls".
lors de leur réunion au mois de juin dernier, les ministres des finances ont, par exemple, pris une décision de principe essentielle concernant des contrôles sur site.
dit is een zeer positief principebesluit dat de eu-instellingen en de europese particuliere sector in staat stelt verder te werken aan het voorstel, er volledig van uitgaand dat de nodige technische en juridische overeenkomsten tijdig zullen worden gesloten.
cette décision de principe est accueillie avec grande satisfaction; elle permet aux institutions de l'union européenne et au secteur privé européen de faire progresser la proposition, en souhaitant que les accords techniques et juridiques nécessaires soient conclus dans les meilleurs délais.
de heer wijsenbeek (ldr). - voorzitter, institutioneel komt dit debat als mosterd na de maaltijd omdat de raad afgelopen december al een principebesluit ge nomen heeft.
mon groupe s'oppose à l'application de l'article 100a comme base juridique de l'accès au marché et du partage des capacités, car le rapport ne présente pas le marché unique comme je l'ai décrit ci-dessus.
daaruit zal blijken of de principebesluiten worden nageleefd. ik kan u ervan verzekeren dat de commissie van dichtbij zal volgen hoe de export van de palestijnse produkten in werkelijkheid uitpakt.
je tenais à faire cette remarque au cas où l'un ou l'autre d'entre vous serait tenté d'envisager les protocoles sous un angle politique plutôt que purement tech nique.