您搜索了: reguleringsmaatregelen (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

reguleringsmaatregelen

法语

mesures réglementaires

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

oplegging en intrekking van corrigerende reguleringsmaatregelen

法语

imposition et retrait des obligations réglementaires

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

reguleringsmaatregelen in verband met diensten voor eindgebruikers

法语

mesures de régulation pour les services aux utilisateurs finaux

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

in de context van deze herziening worden specifieke reguleringsmaatregelen voorgesteld.

法语

des mesures réglementaires spécifiques sont proposées dans le cadre du présent réexamen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de beperking van de beslissingsbevoegdheid mag niet worden uitgebreid tot andere reguleringsmaatregelen.

法语

il ne doit pas pouvoir s'étendre à d'autres mesures réglementaires que celles expressément citées dans cet article.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in deze context dienen ook alternatieve of aanvullende niet-reguleringsmaatregelen te worden bekeken.

法语

des mesures alternatives ou complémentaires non réglementaires doivent en outre être envisagées dans ce contexte.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aldus wordt ervoor gezorgd dat beide reeksen reguleringsmaatregelen elkaar aanvullen en wederzijds versterken.

法语

ainsi, ces deux ensembles de mesures réglementaires se complètent et se renforcent mutuellement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het kan nodig zijn formele regelgeving te behouden, ook indien co-reguleringsmaatregelen worden toegepast.

法语

il peut être nécessaire de maintenir la réglementation formelle même quand des mesures coréglementaires sont appliquées.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het gemeenschappelijk standpunt worden geen specifieke gebieden genoemd die voor co‑reguleringsmaatregelen in aanmerking komen.

法语

la position commune ne mentionne aucun secteur particulier ayant vocation à être coréglementé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

duidelijk wordt aangetoond dat opheffing van de reguleringsmaatregelen (optie 1) belangrijke negatieve gevolgen heeft.

法语

l'incidence négative significative de la suppression de la réglementation (option 1) est manifeste.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het comité is van mening dat de tabaksindustrie in de gelegenheid moet worden gesteld tot 1 januari 1994 zelf reguleringsmaatregelen ten aanzien van de re­klame op te stellen.

法语

le comité estime que la possi­bilité devrait être laissée à l'industrie du tabac d'élaborer, d'ici au 1er janvier 1994, des mesu­res d'autolimitation en matière de publicité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het comité is dan ook voorstander van een lijst met aanvaardbare maatregelen van de nri's en de verplichte aanmelding van geplande reguleringsmaatregelen in de lidstaten.

法语

le ces soutient dès lors le principe de l'établissement d'une liste des interventions acceptables des arn et de la notification obligatoire aux États membres de l'action proposée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom zou moeten worden overwogen de gebruikelijke procedure voor harmonisatie van reguleringsmaatregelen zo op te zetten dat de commissie alleen van een bepaalde maatregel in kennis gesteld hoeft te worden.

法语

il conviendrait donc d'évaluer également si la procédure classique d'harmonisation des réglementations ne pourrait être élaborée de manière à ce qu'une action doive être communiquée uniquement à la commission.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de fsb heeft gesuggereerd dat reguleringsmaatregelen doelgericht, evenredig, op de toekomst gericht, aanpasbaar en effectief moeten zijn en moeten worden beoordeeld en getoetst.

法语

le csf suggère que les mesures réglementaires devraient être ciblées, proportionnées, prospectives et adaptables, et qu'elles devraient pouvoir être évaluées et révisées.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom dient de commissie twee voorstellen in tot bijstelling van de parameters die gebruikt worden voor de berekening van de heffingen en de sluisprijzen en voor het mechanisme dat reguleringsmaatregelen op gang moet brengen in geval van een sterke stijging van de varkensvleesprijzen.

法语

ici encore, je le cite textuellement: «le caractère nettement politique de la fonction justifie le caractère particulièrement rigoureux!» justifie le caractère particulièrement rigoureux de l'interdiction!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

beschrijving van de organisatie(s) die verantwoordelijk zijn voor beheers-, beperkende of reguleringsmaatregelen of –activiteiten in het gebied.

法语

description de la ou des organisations responsables des mesures ou activités de gestion, restriction ou réglementation au sein de la zone concernée.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan het einde van het eerste volle jaar van uitvoering van de kaderrichtlijn elektronische communicatie heeft de commissie 89 ontwerp-reguleringsmaatregelen uit elf lidstaten als verenigbaar met het gemeenschapsrecht verklaard. over vier ontwerpmaatregelen heeft zij haar veto uitgesproken.

法语

au terme de la première année complète dexercice de ses compétences en application de la directive-cadre en matière de réglementation des communications électroniques, la commission a adopté des décisions sur quatre-vingt-neuf projets de mesures réglementaires provenant de onze États membres en les considérant comme compatibles avec le droit communautaire et a utilisé son pouvoir de veto à légard de quatre projets de mesures.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

indien de staatsteun niet het geschikte instrument is om het falen van de markt of cohesieproblemen op te lossen, kan hij een vervalsing van de mededinging of van de handel veroorzaken die met andere instrumenten, zoals reguleringsmaatregelen, had kunnen worden vermeden.

法语

au cas où l’aide d’État ne serait pas un instrument adéquat pour remédier à la défaillance du marché ou à des problèmes de cohésion, elle pourrait conduire à une distorsion de la concurrence et des échanges qui aurait pu être évitée par d’autres instruments, tels que des mesures de régulation.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

amendement 6 ondersteunt het principe van co-regulering in overweging 48 voor het bereiken van kwaliteit van normen en betere prestaties, maar bepaalt dat de co-reguleringsmaatregelen zouden moeten worden geleid door dezelfde beginselen als formele regelgeving.

法语

l'amendement 6 reprend le principe de la coréglementation visé au 48e considérant en vue d'encourager des normes de qualité renforcées et des prestations de services améliorées, mais précise que les mécanismes de coréglementation doivent être guidés par les mêmes principes que la réglementation formelle.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(63) telecom italia benadrukt dat iedere steun ten faveure van france télécom de mededinging op de telecommarkten, en met name de franse markt, ongunstig kan beïnvloeden. het is dus van essentieel belang dat de maatregelen van de franse autoriteiten vergezeld gaan van compenserende maatregelen die de effecten van de steun op de mededinging moeten verzachten. in dit verband zou het bijzonder gepast zijn om reguleringsmaatregelen te nemen die ervoor zorgen dat nieuwkomers gemakkelijker en sneller toegang krijgen en de infrastructuur van france télécom kunnen gebruiken, met name wat betreft de toegang tot de local loop en de duur van onderhandelingen over interconnectie-en provisioning-overeenkomsten.

法语

(63) telecom italia souligne que toute mesure d'aide octroyée au bénéfice de ft est susceptible d'affecter la concurrence sur les marchés des télécommunications, et notamment sur le marché français. il est donc essentiel que les mesures octroyées par les autorités françaises soient accompagnées de contreparties visant à atténuer leurs effets sur la concurrence. dans ce contexte, il serait particulièrement approprié d'adopter des mesures de régulation facilitant et accélérant l'accès de nouveaux entrants et leur utilisation des infrastructures de ft, notamment en ce qui concerne l'accès à la boucle locale et la durée du délai de négociation des accords d'interconnexion et provisioning.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,745,309 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認