来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij hebben het voor elkaar gekregen
promesse tenue!
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
hoe hebben we dat voor elkaar gekregen?
comment y sommes-nous parvenus?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wijzelf hebben niets voor elkaar gekregen.
nous n'avons rien obtenu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men moet immers respect hebben voor ons parlementsleden.
je crois qu' il faut respecter les députés.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
... en we moeten respect hebben voor elkaar en- het allerbelangrijkste- elkaar vertrouwen.
... et nous avons besoin de respect mutuel. plus que de toute autre chose, nous avons besoin de confiance mutuelle.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in de eerste plaats hebben we de uitbreiding voor elkaar gekregen.
tout d’ abord, nous avons mis en place l’ élargissement.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
kunnen wij niet een beetje meer respect in dit huis hebben voor de manier waarop wij met elkaar omgaan.
le chargement et le déchargement des animaux doivent être effectués sans précipitation, et l'utilisation de calmants allopathiques pour la durée du trajet doit être interdite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
geen respect hebben wij anderzijds voor centralisme ter wille van het centralisme.
manifestement, la division qui s'est manifestée chez les serbes est apparue de façon si inattendue que les croates euxmêmes ne jettent pas d'huile sur le feu et attendent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoe krijgen we dat voor elkaar?
comment y parvenir?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoe krijgen we 't voor elkaar?
comment on a fait ça?
最后更新: 2017-02-25
使用频率: 5
质量:
beleefdheid, respect voor elkaar en het leven in het algemeen moeten gecultiveerd worden.
la courtoisie, le respect de l'autre et de la vie en général doivent être cultivés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
laten we respect hebben voor elkaar: de kleinen voor de groten, de groten voor de kleinen, en wij voor de minderheden.
nous devons faire preuve de respect mutuel: respect des petits pour les grands, respect des grands pour les petits, respect de la majorité pour les minorités.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
geen enkele instelling krijgt dat voor elkaar.
j'ai donc été d'autant plus déçu que vous n'ayez pas évoqué la réforme des institutions dans la version écrite du programme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en vergeet niet iets voor elkaar over te hebben.
et n'oubliez pas votre faveur mutuelle.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ik ben er volledig van overtuigd dat het minste wat je kunt doen is respect hebben voor deze keuze.
je suis absolument convaincue que la moindre des choses serait de respecter lem choix.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dag van het veiliger internet 2013 gaat helemaal over rechten en verantwoordelijkheden op het internet, om mensen van alle leeftijden aan te moedigen respect te hebben voor elkaar.
la journée pour un internet plus sûr 2013 est entièrement consacrée aux droits et responsabilités en ligne, afin d’encourager, chez les internautes de tout âge, des comportements respectueux, sous le slogan «connect with respect» (connecté et respecté).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
daar gaat het om in europa, dat wij respect hebben voor eikaars rechtssystemen en dat er geen vervolging plaats vindt.
personne ne s'en occupe. il est condamné à mort légalement, bien sûr, ce qui est rassurant pour les bonnes consciences.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in een proces van fiscale harmonisatie zoals dit moeten we tolerant zijn, respect hebben voor mekaar en toegevingen doen.
nous devrons sans doute demander à la commission si elle n'aurait pas pu mieux faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat de aantijgingen betreft, moet alles nog bewezen worden, en dus moet de instelling respect hebben voor al haar leden.
l'élargissement est notre première préoccupation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik heb respect voor de tradities van andere landen en ik vraag dat anderen evenveel respect hebben voor de tradities van mijn land.
je voudrais que les gens aient autant de respect pour les traditions de mon pays que j’ en ai pour les traditions des autres pays.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: