您搜索了: roetfilter (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

roetfilter

法语

filtre à particules

最后更新: 2013-07-30
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

roetfilter vol zie handleiding

法语

фильтр сажи полный см. руководство

最后更新: 2020-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

voor dieselmotoren met turbocompressor en zonder roetfilter.

法语

moteurs diesel à injection directe turbo et intercooler.

最后更新: 2011-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

dit zou impliceren dat deze voertuigen een roetfilter moeten hebben.

法语

cela impliquerait que ces véhicules soient munis d’un filtre à particules.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

crt (continously regerating trap ) of roetfilter met continue regeneratie :

法语

crt (continously regerating trap ) ou piège à régénération constante :

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

voor de toepassing van deze paragraaf mag de roetfilter maximaal 5 mg deeltjes per kilometer uitstoten.

法语

pour l'application du présent paragraphe, le filtre à particules doit émettre au maximum 5 mg de particules par kilomètre.

最后更新: 2017-03-19
使用频率: 5
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bovendien zijn volgens de nederlandse autoriteiten alle dieselautomodellen met een noemenswaardig marktaandeel op het ogenblik of binnenkort leverbaar met roetfilter.

法语

de plus, selon les autorités néerlandaises, tous les modèles intervenant pour une part importante dans les ventes de véhicules à moteur diesel sont déjà ou seront bientôt disponibles avec des pièges à particules.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de koning bepaalt de toepassingsmodaliteiten van de belastingvermindering en de manier waarop het bewijs moet worden geleverd dat de roetfilter aan de voormelde norm voldoet.

法语

le roi détermine les modalités d'application de la réduction d'impôt ainsi que la manière d'apporter la preuve que le filtre à particules répond à la norme précitée.

最后更新: 2013-08-07
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij de vernieuwing van het wagenpark stapt de commissie geleidelijk over op dieselauto's met roetfilter, die nu op de markt komen.

法语

la commission, lors du renouvellement de son parc automobile, veille à se doter progressivement de véhicules diesel équipés de filtres à particules au fur et à mesure de leur disponibilité sur le marché.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij de vernieuwing van het wagenpark stapt de commissie geleidelijk over op dieselauto's met roetfilter, die nu langzamerhand op de markt komen.

法语

la commission, lors du renouvellement de son parc automobile, veille à se doter progressivement de véhicules diesel équipés de filtres à particules au fur et à mesure de leur disponibilité sur le marché.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de ervaring van andere lidstaten leert dat de aankondiging van zulke selectieve rijverboden vaak voldoende is om de aankoopbeslissingen te beïnvloeden ten gunste van een dieselauto met roetfilter of een niet-dieselauto.

法语

l’expérience acquise dans les autres États membres montre que l’annonce de telles interdictions sélectives suffit fréquemment à influencer les décisions d’achat en faveur d’un véhicule à moteur diesel équipé d’un filtre à particules ou d’un véhicule non équipé d’un moteur diesel.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

er wordt een korting op factuur verleend voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus met dieselmotor in nieuwe staat te verwerven voorzover die motor standaard is uitgerust met een roetfilter en met een uitstoot van minder dan 130 gram co2 per kilometer.

法语

il est accordé une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus doté d'un moteur diesel pour autant que ce moteur soit équipé d'origine d'un filtre à particules et qu'il émette moins de 130 grammes de co2 par kilomètre.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

artikel 147, § 2, is van toepassing op de uitgaven gedaan vanaf 1 juli 2007 tot 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar in hetwelk de europese commissie de verplichting invoert dat alle modellen standaard moeten worden uitgerust met een roetfilter.

法语

l'article 147, § 2, est d'application aux dépenses faites à partir du 1er juillet 2007 jusqu'au 31 décembre de l'année qui précède celle pendant laquelle la commission européenne introduit l'obligation pour tous les modèles d'être équipés d'origine d'un filtre à particules.

最后更新: 2017-03-21
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

(47) de nederlandse autoriteiten achten de maatregel noodzakelijk om de milieukwaliteit te verbeteren en de gezondheid van de mens te beschermen. ook is de ontwerpmaatregel volgens hen geen middel tot willekeurige discriminatie, noch een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten. voorts beschouwen zij de maatregel — gezien de risico’s van de emissies van roetdeeltjes voor het milieu en voor de gezondheid van de mens en gezien de specifieke blootstelling in dichtbevolkte gebieden zoals nederland — als evenredig met het beoogde doel. bovendien zijn volgens de nederlandse autoriteiten alle dieselautomodellen met een noemenswaardig marktaandeel op het ogenblik of binnenkort leverbaar met roetfilter. daarom zou de aangemelde maatregel de autofabrikanten niet dwingen tot (ingrijpende) wijzigingen van hun productieproces.

法语

(47) les autorités néerlandaises estiment que la disposition est nécessaire pour améliorer la qualité de l’environnement et, partant, protéger la santé humaine. elles considèrent également que le projet de disposition ne constitue ni un moyen de discrimination arbitraire, ni une restriction déguisée dans le commerce entre États membres. elles jugent en outre que, compte tenu des risques que les émissions de particules de suie font peser aussi bien sur l’environnement que sur la santé humaine, et compte tenu du caractère spécifique de la situation dans des régions fortement peuplées, telles que les pays-bas, la disposition est proportionnée à l’objectif poursuivi. de plus, selon les autorités néerlandaises, tous les modèles intervenant pour une part importante dans les ventes de véhicules à moteur diesel sont déjà ou seront bientôt disponibles avec des pièges à particules. la mesure notifiée n’obligerait donc pas les constructeurs automobiles à apporter des modifications (radicales) à leur processus de production.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,890,853 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認