来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2° de nmbs onderneemt, alleen of in samenwerking, de studies over de versterking van de spoorbediening in en rond de grote agglomeraties om een degelijk antwoord te verschaffen op de mobiliteitsproblemen die deze ondervinden.
2° la sncb entreprend, seule ou en collaboration, les études relatives au renforcement de la desserte ferroviaire dans et autour des grandes agglomérations afin d'apporter une réponse valable aux problèmes de mobilité qu'elles connaissent.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
overwegende dat de gemeente, gebruik makend van een toegankelijkheid via het spoor van gemiddelde kwaliteit en van enkele grote stations in de omgeving van haar grondgebied (schuman, etterbeek) pleit voor een valorisatie van spoorbediening van brussel, in het bijzonder van het gen dat het moet mogelijk maken te beginnen met een belangrijke modale overstap van de bewoners van de nabije rand maar tevens van de brusselaars (inwoners van etterbeek) dank zij een beleid van haltes en polen die zeer direct haar bevolking beogen (luxemburg, schuman, etterbeek, mouterij, mérode,...);
considérant que la commune, profitant d'une accessibilité ferroviaire de qualité moyenne et de quelques grandes gares proches de son territoire (schuman, etterbeek), plaide pour une valorisation de la desserte ferroviaire de bruxelles, en particulier du rer, qui doit permettre d'initier un transfert modal significatif des habitants de la proche périphérie mais également des bruxellois (etterbeekois) grâce à une politique de haltes et pôles desservis qui visent très directement sa population (luxembourg, schuman, etterbeek, germoir, mérode,...);
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: