来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ik weet dat u er geen been in ziet degenen die uw blind geloof in de zegeningen van het europa van brussel niet delen te beschuldigen van leugens, ouderwetsheid, ja zelfs stompzinnigheid.
je sais que vous accusez facilement de mensonges, de ringardise, voire de crétinisme, ceux qui ne partagent pas votre croyance aveugle dans les bienfaits de l’ europe de bruxelles.
terroristen kunnen toch niet op één lijn worden gesteld met andere gedetineerden? als er dergelijke onzin wordt verkocht, hebben we het niet meer over engelentaal maar over stompzinnigheid.
lorsqu' il atteint de telles proportions et qu' il aboutit à de telles absurdités- comment assimiler des terroristes à de simples détenus de droit commun?-, l' angélisme confine à la stupidité.
europa moet derhalve het hoofd bieden aan twee uitdagingen: de stompzinnigheid van degenen die blijven beweren dat de iraakse campagne een succes is en de moorddadige vastberadenheid van degenen die dagelijks aantonen dat hun actie gedoemd is tot dramatische mislukking.
l’ europe doit donc relever deux défis, à savoir l’ obstination de ceux qui prétendent encore que la campagne irakienne a été une réussite, et la détermination meurtrière de ceux qui démontrent chaque jour qu’ il s’ agit d’ un échec tragique.