来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tot aansprakelijkheid
a la responsabilite
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
deze dwaling kan dan ook tot aansprakelijkheid van de oostenrijkse staat leiden.
cette erreur est donc susceptible d'engager la responsabilité de l'État autrichien.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
een dergelijke gedraging kan derhalve niet tot aansprakelijkheid van de gemeenschap leiden.
un tel comportement ne permet pas, dès lors d'engager la responsabilité de la communauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deel vi. - kwesties met betrekking tot aansprakelijkheid
partie vi. - questions se rapportant à la responsabilité
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
dit kan tot ernstige problemen leiden voor de volksgezondheid en het milieu.
il pourrait en résulter de graves problèmes pour la santé publique et l'environnement.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
- mijnwerkers op te leiden voor een nieuwe werkkring;
— former les mineurs à un nouvel emploi;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
procedures opzetten en leiden voor het evalueren van projecten;
concevoir et mener des travaux d'évaluation de projets;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het leerlingwezen heeft tot taak geschoold personeel op te leiden voor de verschillende bedrijfstakken en arbeidsmarktsectoren.
la tâche de l'apprentissage est de former un personnel qualifié pour les différents secteurs économiques et du marché de l'emploi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie ziet liever dat goede land- en bosbouwpraktijken worden beschouwd als omstandigheden die tot een verzachting van de aansprakelijkheid leiden.
la commission préférerait que les bonnes pratiques agricoles et sylvicoles soient incluses dans les circonstances permettant une réduction de la responsabilité.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de beperkte harmonisatie kan echter tot problemen leiden voor aanbieders van telecommunicatiediensten, met name voor kleinere exploitanten.
le degré d'harmonisation globalement faible peut cependant mettre en difficulté les fournisseurs de services de télécommunications et, notamment, les petits opérateurs.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
er werden geen aanvullende gegevens ingediend die tot een andere conclusie konden leiden voor de indiener van het verzoek,
aucune information supplémentaire susceptible de modifier les conclusions en ce qui concerne les requérants n'a été communiquée,
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
de programma's beogen leerlingen op te leiden voor het technisch of beroepsonderwijs.
les programmes d'études visent à amener les élèves à un niveau qui doit leur permettre de suivre un enseignement technique ou professionnel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onder die omstandigheden zou de inbreuk niet leiden tot aansprakelijkheid voor schade (argument van de verschoonbare dwaling).
dans ce cas, l'infraction n'entraînerait pas de responsabilité pour les dommages causés (argument de l'erreur excusable).
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en ook al zou een dergelijke schending uit het genoemde arrest kunnen worden afgeleid, dan nog kan een gebrekkige motivering van een regelgevende handeling niet tot aansprakelijkheid van de gemeenschap leiden.
cette prescription est interrompue soit par la requête formée devant la cour, soit par la demande préalable adressée par la victime à l'institution compétente de la communauté, sous réserve que, dans ce dernier cas, la requête soit formée dans le délai de deux mois prévu à l'article 173 ou de quatre mois prévu à l'article 175 du traité cee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(6) de toepassing van de normale regels zou tot aanzienlijke fiscale complicaties leiden voor de met deze werkzaamheden belaste ondernemers.
(6) l’application des règles normales entraînerait donc de lourdes complications d’ordre fiscal pour les entrepreneurs chargés des travaux en question.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
beide overeenkomsten verplichten het bedrijf verder vertegenwoordigers op te leiden voor deze bijzondere taak binnen de bilaterale structuur.
les accords prévoient aussi que l'entreprise doit former des délégués qui assurent ces responsabilités particulières dans le cadre de la structure bilatérale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit zou uiteindelijk tot ongunstige gevolgen voor de handel kunnen leiden voor de producenten van "bordeaux"- en "médoc"-wijn.
en fin de compte, ce préjudice pourrait provoquer des effets commerciaux défavorables pour les producteurs de "bordeaux" et de "médoc".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
alle andere landen leiden voor twee indicatoren, behalve duitsland, frankrijk en het vk die telkens slechts voor een indicator leiden.
tous les autres pays se retrouvent dans le peloton de tête pour deux indicateurs, sauf l'allemagne, la france et le royaume‑uni, qui ne se positionnent chacun parmi les plus performants que pour un seul indicateur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de programma's beogen de leerlingen op te leiden voor het hoger onderwijs of voor het hoger technisch of beroepsonderwijs, zonder speciaal vakkenpakket
les programmes d'étude visent à amener les élèves à un niveau qui doit leur permettre d'entrer à l'université ou de suivre un enseignement technique ou professionnel supérieur sans les obliger à choisir une discipline particulière
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verder merkt het fpap bij monde van zijn raadsman op dat het naar frans recht wettelijk aansprakelijk is en dat deze aansprakelijkheid onbeperkt is, en wijst het erop dat de activiteiten van beroepsorganisaties kunnen leiden tot aansprakelijkheid voor grote bedragen.
par ailleurs, le fpap, par la voix de son conseil, fait observer qu’il est civilement responsable selon le droit français et que cette responsabilité est illimitée, en notant que l’action syndicale peut générer une responsabilité pour des sommes importantes.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: