您搜索了: typegoedkeuringsprocedures (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

typegoedkeuringsprocedures

法语

procédures de réception par type

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

eu-typegoedkeuringsprocedures

法语

procÉdures de rÉception ue par type

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gedetailleerde bepalingen voor typegoedkeuringsprocedures.

法语

des dispositions détaillées pour les procédures de réception par type.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

verloop van de eu-typegoedkeuringsprocedures

法语

dÉroulement des procÉdures de rÉception ue par type

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

behoefte aan industriële vereenvoudiging inzake voertuigontwerp en administratieve vereenvoudiging van de typegoedkeuringsprocedures.

法语

une simplification dans la conception des véhicules et une simplification administrative dans les procédures de réception s'imposent.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nationale typegoedkeuringsprocedures voor opspatafschermingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan harmoniseren.

法语

harmoniser les procédures nationales d'homologation des dispositifs antiprojections de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

op de gebieden die niet geharmoniseerd zijn, zal de richtlijn de vigerende nationale typegoedkeuringsprocedures vervangen.

法语

elle remplacera les actuels systèmes nationaux d'homologation dans les domaines non harmonisés.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijlage xvi die het tijdschema bevat voor de uitvoering van de typegoedkeuringsprocedures voor alle voertuigcategorieën;

法语

l'annexe xvi, qui présente le calendrier pour l'application du processus de réception pour toutes les catégories de véhicules,

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nadere invulling van de regelingen met betrekking tot typegoedkeuringsprocedures overeenkomstig artikel 23, lid 6;

法语

les modalités détaillées en ce qui concerne les procédures de réception par type, conformément à l’article 23, paragraphe 6;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

a het afvangrendement van de systemen dient te worden gecertificeerd door de producent in overeenstemming met de relevante technische normen of typegoedkeuringsprocedures.

法语

a l’efficacité des systèmes de captage doit être certifiée par le fabricant conformément aux normes techniques ou aux procédures d’homologation pertinentes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien wordt met het voorstel de onderlinge aanpassing beoogd van de wetgevingen van de lidstaten inzake emissienormen en typegoedkeuringsprocedures voor deze soorten motoren en machines.

法语

par ailleurs, elle vise à rapprocher les législations des États membres en ce qui concerne les normes d'émission et les procédures de réception par type des moteurs et engins de cette nature.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de typegoedkeuringsprocedures regelen de aansluiting van eindapparatuur op het netwerk. zij zijn daarom van groot belang voor de totstandbrenging van een open, gemeenschappelijke markt.

法语

les pro­cédures d'agrément déterminent la capacité de connexion de l'équipement terminal au réseau et sont donc essentielles pour la mise en œuvre d'un marché communautaire ouvert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de richtlijn gaat uit van het beginsel van volledige harmonisatie; dit betekent dat de communautaire typegoedkeuringsprocedures verplicht worden gesteld en zij de parallelle nationale systemen vervangen.

法语

la directive est fondée sur l'harmonisation totale, ce qui signifie que les procédures de réception communautaire seront obligatoires et remplaceront les prescriptions nationales avec lesquelles elles ont coexisté jusqu'à présent.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het doel van deze richtlijn is, de wetgevingen van de lidstaten inzake emissienormen en typegoedkeuringsprocedures voor motoren die worden ingebouwd in niet voor de weg bestemde mobiele machines onderling aan te passen.

法语

la présente directive vise à rapprocher les législations des États membres en ce qui concerne les normes d'émission et les procédures de réception par type des moteurs destinés à être installés sur les engins mobiles non routiers.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

binnen een week na het uitbreken van dit schandaal kondigde de commissie aan het typegoedkeuringssysteem te zullen versterken, met name door te zorgen voor toereikende controlemechanismen om de correcte en geharmoniseerde toepassing van de typegoedkeuringsprocedures te waarborgen.

法语

dans la semaine qui a suivi l’éclatement du scandale, la commission a annoncé qu’elle renforcerait le système de réception par type, en particulier en mettant en place des mécanismes adéquats de supervision pour assurer une application correcte et harmonisée des procédures de réception par type.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ingevolge artikel 7, lid 4, van richtlijn 2000/53/eg zijn deze maatregelen alleen van toepassing op voertuigen die onder de communautaire typegoedkeuringsprocedures vallen.

法语

conformément à l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2000/53/ce, ces mesures ne s'appliquent qu'aux véhicules couverts par les procédures de réception communautaire.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aangezien een steeds groter aantal landbouw- en bosbouwtrekkers een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 30 km/h heeft, kiezen de fabrikanten bijgevolg voor nationale typegoedkeuringsprocedures.

法语

comme un nombre croissant de tracteurs agricoles et forestiers ont des vitesses maximales par construction supérieures à 30 km/h, les fabricants préfèrent recourir à des procédures de portée nationale.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het doel van deze richtlijn is, de wetgevingen van de lidstaten inzake emissienormen en typegoedkeuringsprocedures voor motoren die worden ingebouwd in niet voor de weg bestemde mobiele machines onderling aan te passen. zij draagt bij tot de goede werking van de interne markt en beschermt tegelijkertijd de volksgezondheid en het milieu.

法语

la présente directive vise à rapprocher les législations des États membres en ce qui concerne les normes d'émission et les procédures de réception par type des moteurs destinés à être installés sur les engins mobiles non routiers. elle contribuera au bon fonctionnement du marché intérieur, tout en assurant la protection de la santé et de l'environnement.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

motoren die conform zijn met en vallen onder het toepassingsgebied van de nieuwe regelgeving inzake emissiegrenswaarden en eu-typegoedkeuringsprocedures moet in de lidstaten in de handel mogen worden gebracht; die motoren hoeven niet te voldoen aan andere nationale emissiegrenswaarden.

法语

les moteurs couverts par les nouvelles règles en matière de limites d’émissions ou les nouvelles procédures de réception ue par type et conformes à celle-ci devraient être autorisés à la commercialisation dans les États membres; ils ne devraient pas être soumis à d’autres exigences nationales en matière d’émissions.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

apparatuur die in de tweede kolom in bijlage a.1 onder het hoofdje%quot%benaming%quot% als%quot%nieuwe apparatuur%quot% is vermeld en voor de in artikel 3, lid 1, bedoelde datum is vervaardigd in overeenstemming met typegoedkeuringsprocedures die reeds vóór de datum van vaststelling van deze richtlijn op het grondgebied van de hieronder genoemde lidstaat van kracht waren, alsmede de apparatuur vermeld in bijlage a.1, delen 4 en 5, die van de markering is voorzien en voor de in artikel 3, lid 1, bedoelde datum is vervaardigd, mag gedurende een periode van twee jaar na de in artikel 3, lid 1, bedoelde datum op de markt worden gebracht en aan boord van een schip uit de gemeenschap worden geïnstalleerd, met dien verstande dat de certificaten daarvoor in overeenstemming met internationale verdragen door of namens een lidstaat zijn afgegeven.

法语

les équipements qualifiés de "nouvel article" dans la colonne "nom de l'article" de l'annexe a.1 qui ont été fabriqués avant la date visée à l'article 3, paragraphe 1 conformément aux procédures d'approbation de type en vigueur avant la date d'adoption de la présente directive sur le territoire de l'État membre visé ci-après, ainsi que les équipements énumérés dans les sections 4 et 5 de l'annexe a.1, qui portent le marquage et qui ont été fabriqués avant la date visée à l'article 3, paragraphe 1, peuvent être mis sur le marché et mis à bord d'un navire communautaire dont les certificats ont été délivrés par un État membre ou en son nom conformément aux conventions internationales, et ce pendant deux ans à compter de la date visée à l'article 3, paragraphe 1.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,743,007,340 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認