来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daarnaast is de bedoeling een breder debat uit te lokken.
toutefois, elle vise également à stimuler un débat plus vaste.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
met dit groenboek wordt beoogd een debat en schriftelijke bijdragen uit te lokken.
l’objectif du livre vert est de susciter des discussions et des contributions écrites.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ik betreur het dat het verslag misbruikt is om onderhandelingen uit te lokken over de zetel.
alvarez de paz (pse), par écrit. — (es) quelquefois, l'impossible a lieu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"het is een list om ons van den wagen weg te lokken."
c’est un piège pour nous éloigner du cha_rio_t.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
excessieve ovariële respons veroorzaakt zelden ohss tenzij hcg wordt toegediend om ovulatie uit te lokken.
une réponse ovarienne excessive au traitement par gonadotrophines provoque rarement un sho en dehors des cas où l’ hcg est administrée pour déclencher l’ ovulation.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:
correia moeilijk om meer toeristen te lokken en het seizoen te verlengen.
berthu entraîne, en pratique, leur nonapplication dans de nombreux cas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en een vuur zou alleen gediend hebben om die tweevoetige tijgerkatten te lokken.
or, un feu n’eût servi qu’à attirer ces jaguars à deux pattes.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
de intraperitoneale/subcutane test wordt beschouwd als een zeer gevoelige proef om vooral infectiviteit uit te lokken.
le test intrapéritonéal/sous-cutané est considéré comme un mode hautement sensible de mise en évidence, notamment, de l'infectiosité.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de ter beschikking gestelde bedragen zijn niet belangrijk genoeg om de beslissing uit te lokken. de informatie is te beperkt.
ainsi en est-il, par exemple, de toutes les mesures qui peuvent encourager le développement de l'autoorganisation sociale décentralisée, en particulier dans le domaine culturel et dans celui des services sociaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de nacht werd afgewacht om de dieren naar de rivier te lokken, niets baatte.
on attendait la nuit pour entraîner la troupe à la rivière, cela ne réussissait pas.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
de lidstaten moeten er alles aan doen om de miljoenen kijkers weer naar de bioscoopzalen te lokken.
les États membres doivent faire un effort spécifique pour ramener dans les salles les millions de spectateurs qui les ont désertées.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zwaveldioxide en andere sulfieten gebruikt als conserveermiddel in levensmiddelen bevattende levensmiddelen volstaat om bij personen die vatbaar zijn een reactie uit te lokken.
anhydride sulfureux et autres agents sulfitiques utilisÉs comme conservateurs alimentaires des sulfites peut suffire à déclencher une réaction chez les personnes sensibles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze manier van samenwerking en de ontwikkeling van de lm hadden tot doel meer toeristen naar het gebied te lokken.
ce travail collectif et la production de lms ont pour but d’attirer un plus grand nombre de touristes dans la région.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de apotheker is verplicht in het algemeen alles te vermijden wat zou strekken om een misplaatste nieuwsgierigheid uit te lokken of te voldoen. ».
le pharmacien est tenu d'éviter en général tout ce qui pourrait tendre à exciter ou à satisfaire une curiosité déplacée. ».
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
belgië – in de bozar in brussel zal een dj biodiversiteit gebruiken om bezoekers op de dansvloer te lokken.
belgique — un dj se servira de la biodiversité pour attirer les visiteurs sur la piste de danse au palais des beaux-arts à bruxelles.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deze producten worden met grote regelmaat gekocht en worden door supermarkten dan ook gebruikt om klanten naar hun winkel te lokken.
ces articles sont pour les supermarchés "générateurs de trafic" dans la mesure où les clients doivent les acheter régulièrement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
al te vaak proberen de reclamemakers op een platvloerse manier met plaatjes van halfnaakte of naakte vrouwen volk te lokken om producten te kopen.
les droits des femmes font partie des droits de l'homme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
--„ja, om hem naar _parijs_ te doen komen, om hem daar in een valstrik te lokken.”
-- oui, pour le faire venir à paris, et une fois venu à paris, pour l'attirer dans quelque piège.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ten eerste, aldus duitsland, is het terrestrische segment vanwege zijn geringe marktaandeel niet in staat omroepen weg te lokken van andere transmissievormen.
selon l’allemagne, compte tenu de sa part de marché moindre, la télévision terrestre n’est pas en mesure d’exclure la concurrence de radiodiffuseurs d’autres modes de transmission.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
"de zeelanders hebben de barbaarsche gewoonte de schepen in den val te lokken met beweegbare vuren, evenals voorheen de bewoners van cornwallis.
les zélandais ont la barbare coutume de tromper les navires avec des feux mouvants, comme autrefois les habitants de cornouailles.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式