来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
artikel 64 van het reglement (urgentieresoluties)
articles 56 et 58 du règlement pe (résolutions suite à déclarations et questions orales)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik heb de eer om voor de pse-fractie de urgentieresoluties te coördineren.
j' ai l' honneur de coordonner les résolutions d' urgence du groupe pse.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.
le deuxième point porte sur la résolution sur l' urgence dont le débat a été clôturé.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nu alle verzoeken van de regenboogfractie voor urgentieresoluties zijn afgewezen, blijkt het volgende.
mais la commission n'a-t-elle pas la responsabilité de faire pression sur le conseil au lieu d'attendre en toute quiétude ce qui va se passer?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik wil u erop wijzen dat deze keer bij voorbeeld de europese rechtse fractie door het bureau 5 urgentieresoluties op de agenda toegewezen heeft gekregen en de regenboogfractie geen
dans les brefs commentaires que je ferai aujourd'hui, je voudrais émettre des critiques sur certains aspects de la proposition de résolution que mme scrivener nous a présentée au nom de la commission du contrôle budgétaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien is deze resolutie een stuk evenwichtiger dan de meeste urgentieresoluties betreffende het midden-oosten die het parlement de laatste jaren heeft goedgekeurd.
il faut que l'on soit conscient d'une chose: c'est que l'on ne choisit pas ses interlocuteurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
want ondanks twee eerdere urgentieresoluties van het parlement en activiteiten van de europese commissie in moskou, lijkt de positie van alexander nikitin zich alleen maar te verslechteren.
car malgré deux résolutions d' urgence antérieures venant du parlement et malgré les activités de la commission à moscou, apparemment, la position d' alexandre nikitin ne fait qu' empirer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
voorts wens ik erop te wijzen dat een aantal resoluties betreffende libië, en meer in het algemeen over het terrorisme urgentieresoluties zijn ingediend en dat de fractievoorzitters besloten hebben deze op de agenda te plaatsen.
m. adamou (com). — (gr) monsieur le prési dent, les propositions de la commission concer nant les prix de soutien des produits agricoles, ainsi que les mesures connexes dans le secteur de l'agriculture, sont inacceptables pour les petits et moyens agriculteurs du sud, de grèce notamment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat wil niet zeggen dat alles wat het beslist recht is. in het reglement staat met betrekking tot de urgentie resolutie dat iedere fractie proportioneel voldoende urgentieresoluties op de agenda moet krijgen en dat de voorzitter daarover moet waken.
en conclusion, madame le président, nos pouvoirs budgétaires constituent le principal instrument qui nous permette de faire peser notre puissance dans la balance; pour notre groupe libéral, il est intolérable que le conseil de ministres vienne les saper dans le domaine si important de la coopération au développement. d'où ma proposition de résolu tion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dal is het logische verband tussen onze urgentieresoluties en de spoedbehandeling die ik hier bepleit om, als europees parlement, dil document ..red onze planeet" aan te nemen.
pratiquement tous les participants, âgés de 15 à 16 ans, ont déclaré que leur souhait le plus cher, pour l'avenir, était d'améliorer l'état de notre planète.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
voorts heeft het parlement 282 initiatiefresoluties aangenomen, waarvan 72 op basis van verslagen, 155 urgentieresoluties en 55 resoluties na stemming op korte termijn, tot afsluiting van het debat over verklaringen van de commissie of van de raad of over mondelinge vragen.
en outre, le parlement a adopté 282 résolutions d'initiative, dont 72 sur la base des rapports, 155 résolutions d'urgence et 55 résolutions suivant le vote à bref délai, pour conclure le débat sur des déclarations de la commission ou du conseil, ou sur des questions orales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik zou ter afsluiting nog het volgende willen zeggen : sinds mijn verkiezing in dit parlement hebben wij ons bij talloze gelegenheden beziggehouden met de toestand in het midden-oosten, in de vorm van verslagen en urgentieresoluties.
syrie en particulier, participent aussi au plan de paix. en troisième lieu, j'estime que, s'il est évident que les États-unis sont impliqués, il ne peut y avoir de paix au moyen-orient sans la participation active de l'union soviétique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien werden door het parlement diverse urgentieresoluties aangenomen over veiligheidsonderwerpen tijdens de plenaire vergaderingen in 1988. er werd een aantal schriftelijke en mondelinge vragen met debat gesteld aan de ministers van buitenlandse zaken in het bestek van de europese politieke samenwerking (eps) bijeen en aan de commissie.
en outre, il a adopté, au cours des dernières périodes de session de 1988, plusieurs résolutions d'urgence sur ces thèmes et posé un certain nombre de questions écrites et orales avec débat aux ministres des affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique européenne (cpe) et à la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: