尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deze verzoeken werden afgewezen.
cette demande a été rejetée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze verzoeken werden derhalve afgewezen.
les demandes des producteurs-exportateurs ont donc dû être rejetées.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de verzoeken werden gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies.
ces demandes revêtent la forme d'avis motivés.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de bovenstaande verzoeken werden dan ook verworpen.
sur cette base, les arguments ci-dessus ont été rejetés.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
dat verschillende gelijkaardige verzoeken werden ingediend met betrekking tot percelen langs de viaduct;
que différentes demandes similaires ont porté sur des parcelles sises le long du viaduc;
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
(23) deze verzoeken werden derhalve afgewezen.
(23) ces arguments ont donc été rejetés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(18) deze verzoeken werden derhalve van de hand gewezen.
(18) ces demandes ont donc été rejetées.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
deze verzoeken werden door bekende schrijvers en culturele instellingen gesteund.
mais non, il faut au contraire se convaincre de ce que la violence ne peut être politique, de ce que la politique ne peut être violente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overwegende dat verschillende verzoeken werden ingdiend betreffende de site van het gasreservoir gelegen sippelberglaan te molenbeek, meer bepaald :
considérant que différentes demandes relatives au site du réservoir à gaz situé avenue de sippelberg à molenbeek, ont été introduites, à savoir :
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
de verzoeken werden gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure).
ces demandes prennent la forme d'«avis motivés», la deuxième phase de la procédure d'infraction.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
volgens dit verzoek werden 1351 dieren afgemaakt.
selon cette demande, 1351 animaux ont été abattus.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
ik had de stemming reeds aangekondigd wanneer dit verzoek werd gedaan.
ce n'est pas là une manière raisonnable d'agir: voter blanc un jour et noir le lendemain.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
natuurlijk is alle tijd die verstreken is voordat het verzoek werd gedaan niet voldoende geweest.
ladite instance, étant devenue totalitaire, n'aura certaine ment pas besoin d'autorisations pour agir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(52) naar aanleiding van dit verzoek werden de verschillende soorten maatregelen die genomen konden worden onderzocht.
(52) l'examen de cette allégation a nécessité l'analyse approfondie des différentes formes de mesures envisageables.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit was de eerste (en tot nu toe enige) keer dat een dergelijk verzoek werd gedaan krachtens een van beide voornoemde overeenkomsten.
cette demande est la première (et la seule jusqu’à présent) à avoir été faite au titre de l’un des deux accords précités.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(ag) de datum van het verzoek, de plaats waar het verzoek werd gedaan en de autoriteit waarbij het verzoek is gedaan.
(ag) la date de la demande, le lieu où la demande est présentée et l’autorité auprès de laquelle elle est présentée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat verzoek werd bij besluit van de landwirtschaftskammer weser-ems van 28 juni 1989 afgewezen, op grond dat verzoeker geen landbouwbedrijf had.
cette demande a été rejetée par décision de la chambre d'agriculture de weser-ems du 28 juin 1989, au motif que le requérant n'avait plus d'exploitation agricole.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit verzoek werd bovendien niet met bewijsmateriaal gestaafd.
de plus, l'allégation n'a été étayée par aucun élément de preuve.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量: