来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij bevestigen steeds weer terecht dat de eurozone tot nu toe redelijk stabiel op de internationaal verstrengelde crises heeft gereageerd.
nous affirmons sans relâche, et à juste titre, que la zone « euroland » a, jusqu' à présent, réagi de façon relativement stable aux crises interconnectées sur le plan international.
de heer tomiinson bericht bij voorbeeld dat franse, engelse en zwitserse bedrijven met verstrengelde economieën en bezitsverhoudingen hun feitelijke verbindingen geheim houden.
ce rapport est, en fait, le résultat d'une longue épreuve de force avec la cour des comptes.
de resolutie die ik vandaag ter goedkeuring aan u voorleg, geeft de inspanningen weer die de commissie heeft gedaan om een aantal met elkaar verstrengelde problemen op te lossen.
la résolution que je vous propose aujourd'hui d'adopter fait le point des efforts accomplis par la commission pour résoudre un ensemble de difficultés imbriquées les unes dans les autres.
dit is uiteraard een ingewikkelde materie waarin talrijke communautaire voorschriften — zoals vastgelegd in de verdragen en het parlementaire reglement — en nationale bepalingen met elkaar verstrengeld zijn.
naturellement, il s'agit d'une matière complexe dans laquelle s'entrecroisent tout un écheveau de normes communes — établies par les traités et par le règlement du parlement — et de normes nationales.