您搜索了: weggemoffeld (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

weggemoffeld

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

dit positieve maatregelenpakket was weggemoffeld in het aanvankelijke verslag.

法语

mais ils ont alors, sans pitié, fait table rase de leur propre histoire et mis au rencart la responsabilité historique du peuple allemand.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als zij al bestaan, dan zijn de middelen en de rijkdommen zorgvuldig weggemoffeld.

法语

comme le président l'a fait remarquer, la phase 1 est déjà bien avancée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het tragische lot dat duizenden burgers van dat land ondergaan, wordt echter weggemoffeld.

法语

et pourtant, on dissimule le destin tragique de milliers de citoyens de ce pays.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik betreur het dat de overwegingen over de wisselende samenstellingen op zo'n manier zijn weggemoffeld.

法语

elles doivent être assumées dans le respect des principes de la subsidiarité et du partage contrôlé du pouvoir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

pragmatisme tegen pragmatisme, de essentiële concepties mogen niet achter ideologische frasen worden weggemoffeld.

法语

pragmatisme pour pragmatisme, les concepts essentiels ne peuvent être escamotés derrière des charades idéologiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aldus weggemoffeld, lijkt het rechtsextremisme nu nog nauwelijks in causaal verband te staan met racisme en vreemdelingenhaat.

法语

comme si l'analphabétisme dans les etats membres de la communauté était inexistant, ou bien ne méritait pas plus d'empressement et d'attention !

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij zijn het oneens met deze keuze van de commissie en zijn van oordeel dat deze fundamentele kwestie niet kan worden weggemoffeld op dit ogenblik.

法语

pourtant, ils sont révélateurs de certaines distorsions dont souffre notre stratégie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

niets is in de afgelopen maanden verdonkeremaand of weggemoffeld, maar de problemen zijn zoals ik al zei zeer zeker niet onoplosbaar. baar.

法语

on doit donc pouvoir en tirer les conséquences qui s'imposent, car ce que je ne comprends pas, ce sont les réactions faisant état, lundi soir, après la réunion du conseil ecofin, d'une crise financière dramatique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

sommige ministers van financiën hebben het hele witboek weggemoffeld achter één enkele kwestie: de weigering van de gemeenschap om te lenen.

法语

certains ministres des finances ont occulté l'ensemble du livre blanc par une seule question: le refus de la communauté d'emprunter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de economische en monetaire unie zoals die in het verslagdelors is uitgedacht is dus een politiek plan voor een unitaristische en gecentraliseerde integratie van europa dat weggemoffeld wordt achter technieken voor monetair beheer.

法语

l'acte unique ce n'est pas simplement un grand marché, c'est la création d'un espace organisé avec des politiques communes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de britse regering heeft het gevaar van een mogelijke overdraagbaarheid van bse op mensen gedurende jaren weggemoffeld. zoals nu blijkt, heeft ook de commissie daaraan meegeholpen.

法语

le gouvernement britannique a minimisé durant des années les risques d' une transmission éventuelle de l' esb à l' homme, et comme il apparaît désormais, la commission a contribué également à l' étouffement de cette affaire.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de betekenis van de fundamentele wetten is volledig uit het oog verloren en de wet van de natuur die gebiedt dat het onschuldige leven hoe dan ook gerespecteerd wordt, wordt maar al te vaak onder de subtiele vragen van de ethiek weggemoffeld.

法语

van der waal d'affirmation renforcée des droits de l'homme et, en premier lieu, du droit à la vie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in dergelijke modellen wordt de regionale problematiek gewoon weggemoffeld, omdat de veronderstelde, volledige mobiliteit van de produktiefactoren en constante op brengst bij schaalvergroting binnen landen ervoor zorgen dat regionale economieën in evenwicht blijven.

法语

Étant donné le degré et la per sistance des disparités à la fois à l'intérieur des pays et entre eux, il est difficile de croire que c'est possible.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de tekortkomingen en belemmeringen moeten zeker niet worden weggemoffeld, maar zij moeten ook niet als onoplosbare problemen worden afgedaan. de tekorten, ook de allergrootste, moeten door de unie als een probleem worden beschouwd.

法语

il faudra dire tout cela fermement mais sans exagérer ni caricaturer les choses, en décrivant les carences et les obstacles à surmonter sans les éluder, mais sans les présenter comme des difficultés insurmontables.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

deze benadering heeft er alleen maar toe geleid dat vrouwen worden weggemoffeld, want tegelijkertijd werd het mannelijk generiek gebruikt, wat tot dubbelzinnigheid en verwarring leidde, aangezien de mannelijke vormen hierdoor alleen maar worden versterkt en de vrouwelijke dimensie wordt uitgesloten.

法语

cet emploi n'a eu d'autre effet que l'occultation des femmes, parce que, parallèlement, fut utilisé génériquement le masculin, cet usage générant ambiguïté et confusion, étant donné qu'il ne fait que renforcer les formes masculines, mais en excluant la dimension féminine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het europees parlement heeft het noodzakelijke debat over het wijdverbreide spionagesysteem echelon dus weggemoffeld. dit laat duidelijk zien dat de belangen van de europeanen en dus ook de besluiten die hierover genomen worden, beter behartigd worden door geheel soevereine lidstaten dan door een parlement dat afgesneden is van zijn volk en onverschillig is voor de gevaren waaraan het blootgesteld wordt.

法语

s' il fallait une illustration éclairante montrant que les intérêts réels des européens sont mieux défendus par des États membres pleinement souverains, et donc résolus, plutôt que par une assemblée coupée des peuples et indifférente aux menaces qui pèsent sur eux, l' escamotage par le parlement européen du débat nécessaire sur le système généralisé d' espionnage echelon l' apporte.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

1987 zal inderdaad een beslissend jaar zijn voor de toekomst van de europese gemeenschap, niet omdat we dit jaar de 30ste verjaardag van het verdrag van rome vieren, maar omdat we hopen dat dit jaar de europese akte in werking zal treden en vooral ook omdat de stand van de communautaire eigen middelen en de respectieve financiële crisis een dergelijk punt hebben bereikt, dat zij niet meer via boekhoudkundige foefjes kunnen worden weggemoffeld.

法语

dans notre esprit, la nécessité de ce vote est d'autant plus évidente que le traité nous donne le droit d'exprimer, le cas échéant, un vote de méfiance à l'égard de l'exécutif.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,059,277 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認