尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij moesten de
l'heure des questions à la commission est close.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moesten dat doen.
nous devions le faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
maar wij ver wachten van u nog veel meer.
mais nous attendons beaucoup plus encore de votre part.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moesten snel werken.
la tâche qui nous était confiée a dû être menée à bien en un temps record.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moesten er vijf ontslaan.
nous avons dû en virer cinq.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
vijftig vaartuigen lagen zeilklaar, maar moesten wachten.
cinquante bâtiments étaient en partance et attendaient.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
wij moesten dus 28 maart hebben.
nous devions être au 28 mars.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
tientallen miljoenen medeburgers wachten de resultaten van onze werkzaamheden af.
des dizaines de millions de concitoyens attendent les résultats de nos travaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook wij moesten onze democratische normen in een moeizame strijd verwerven.
nous aussi nous avons dû lutter pour la conquête de nos valeurs démocratiques.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
asielzoekers die onredelijk lang op een eindbeslissing moeten of moesten wachten;
des demandeurs d'asile qui doivent ou ont dû attendre une décision définitive pendant une période déraisonnablement longue;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het wachten van ketty was van geen langen duur.
l'attente de ketty ne fut pas longue.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
"wij moesten hier van nacht maar blijven," zeide john mangles.
«campons ici, dit john mangles.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wij moesten wel een beroep op enkele deskundigen doen.
nous avons dû faire appel à certains experts.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
wij moesten dit verslag in de commissie vrij snel behandelen.
nous avons dû traiter ce rapport à la commission avec une certaine rapidité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
er zijn 1095 wachten van 8 uur in een jaar van 365 dagen.
1095 postes de 8 heures sont répartis sur une année de 365 jours.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moesten daar zeker op wachten, vooral omdat de vere nigde naties met betrekking tot het referendum de leiding hebben.
ces événements étaient tout à fait prévisibles, d'autant plus que les nations unies sont bien entendu compétentes pour l'organisation de ce référendum.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moesten daardoor uitwijken naar het vliegveld bazel-mulhouse.
nous avons été déviés sur l' aéroport de bâle-mulhouse.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
indien wij aan de andere kant altijd moesten wachten tot onze ver dragspartners volmaakte democratische rechtsstaten zijn, zou het ons heel moeilijk vallen om partners voor samenwerkingsovereenkomsten te vinden.
dans ce cas, nous n'aurions, par exemple, pas dû conclure un tel accord avec les etats du pacte andin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toen het probleem in 1999 werd opgemerkt, werd er niets tegen gedaan: we moesten wachten tot 2005.
rien n’ a été fait à ce sujet en 1999, lorsque le problème a été constaté. il a fallu attendre 2005.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
derhalve kunnen de zelfstandigen, die vroeger 91 dagen moesten wachten op deze uitkering, deze nu na 61 dagen ontvangen.
désormais, les indépendants, qui devaient auparavant attendre 91 jours avant de percevoir ces prestations, peuvent en bénéficier après 61 jours seulement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: