来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eerst waren wij nog wat besluiteloos, ook al betreuren wij dat.
nous avons d'abord été un peu indécis, même si nous le regrettons.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er moet eerst nog veel uitgelegd worden.
bon nombre d' éléments doivent d' abord être clarifiés.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er komt eerst nog een ander verslag aan de orde.
il y a encore un rapport prévu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de tekening nog wat bijwerken
parfaire le dessin
最后更新: 2015-05-04
使用频率: 1
质量:
neemt ge niet nog wat thee?
ne reprendrez-vous pas un peu de thé ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ik formuleer het nog wat voorzichtig.
je le dis également avec une certaine prudence.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wellicht kan iedereen nog wat leren.
sans doute chacun a-t-il quelque chose à apprendre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
handel vanuit de niet-besmette gebieden was eerst nog toegestaan.
les échanges à partir des zones indemnes étaient autorisés.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dat gaat niet als je eerst nog iemand anders uit de brand moet helpen.
ce n'est pas possible si vous devez d'abord sortir quelqu'un d'autre du feu.
最后更新: 2017-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
alvorens kwijting te geven wilde pronk daar eerst nog nader naar kijken.
«les voix qui comptent le plus sont celles que
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dat moet een deel van de regering en van de partij in cuba echter eerst nog leren.
la communauté européenne s'enorgueillirait en fixant, lors de la révision du traité de maastricht, un plafond aux prélèvements obligatoires, ce qui limiterait l'esclavage subtil des économies occidentales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de heer fabre-aubrespy heeft eerst nog het woord voor een motie van orde.
le rapport constitue donc un pas dans la mauvaise direction.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in bijna alle lid-staten moeten dus eerst nog de noodzakelijke voorwaarden worden geschapen.
c'est là une chose qu'il faudrait garder présente à l'esprit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alvorens een algeheel positief oordeel uit te spreken dient eerst nog een aantal kwesties te worden geregeld.
certaines questions doivent encore être réglées avant qu'il puisse émettre un jugement globalement positif.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
als je zegt dat je eerst nog vijftig wetten gaat aannemen, dan denkt iedereen dat er nog tijd genoeg is.
lorsque l'on dit que nous voulons d'abord adopter 50 lois, tout le monde pense qu'il sera toujours temps.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alvorens het akkoord van de raad een definitieve beschikking wordt, moet het eerst nog door het europees parlement worden behandeld.
on attend un examen parlementaire dans plusieurs États membres avant une adoption définitive du règlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- de sghwr, die in september jl. kritisch is geworden, moet eerst nog de nodige experimenten ondergaan.
nous ne pensons pas qu'il soit trop tard de lancer les réacteurs à eau lourde, à condition de ne pas perdre encore beaucoup de temps.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
prodi moest woensdagavond 14 april eerst nog overleg voeren met de regeringsleiders van de eu, die pas daarna de officiële voordracht deden.
2000 ouvrant ainsi gestion ou à la direction de le chantier de la ré l'entreprise.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
? zou eerst nog de vraag moeten worden gesteld: "beschikt het slachtoffer over het noodzakelijke materiaal om zijn werk te verrichten?".
avant la question - la victime a-t-elle correctement utilisé.... ? - poser la question - la victime disposait-elle du matériel nécessaire pour effectuer son travail ? -
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
… maar de eerste nog vrij beperkte ervaring met de toepassing is positief.
…son application encore limitée témoigne une première expérience positive.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: