您搜索了: worden ze onder druk gevuld met het slib (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

worden ze onder druk gevuld met het slib

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de voegen worden dan gevuld met het oog op de waterdichtheid.

法语

les joints sont ensuite garnis d'une masse de scellement pour les rendre étanche.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

na sluiting van de stemming worden ze onder de desbetreffende omslagen gestoken.

法语

après la clôture du scrutin, ils sont mis dans les enveloppes y relatives.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ofwel het onder druk zetten, eventueel door een luchtkussen, van de laadketel gevuld met de te vervoeren vloeistof;

法语

ou bien la mise sous pression du conteneur-citerne rempli du liquide à transporter, éventuellement par coussin d'air;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat zij zich van deze inbreuk niet bewust geweest zijn, of slechts onder druk met het uitvoerverbod hebben ingestemd.

法语

ce prêt est destiné au financement partiel de la construction de deux ma chines de coulée continue permettant lestrem placement de l'actuel ensemble «pitsblooming».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vaak worden ze onder valse voorwendselen weggelokt of ontvoerd uit armoede en werkloosheid in het oosten om als prostitué te worden uitgebuit in het westen.

法语

dans bien des cas, el les fuient la pauvreté et le chômage à l'est pour le miroir aux alouettes des pays de l'ouest où elles sont exploitées comme prostituées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kleine boeren beweren dat ze onder druk worden gezet en niet eens hun productiekosten kunnen terugwinnen.

法语

les petits exploitants agricoles se plaignent d’être exploités et de n’être même pas en mesure de couvrir leurs coûts de production.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de coördinatie van de maatregelen die moeten worden genomen ten behoeve van lidstaten die onder druk staan, met het oog op de eerste analyse van asielverzoeken die door de bevoegde nationale asielautoriteiten worden behandeld;

法语

coordonne les actions à mener en faveur des États membres soumis à des pressions afin de faciliter la première analyse des demandes d’asile examinées par les autorités nationales compétentes;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hierdoor houden ze het verkeer op en komen ze onder druk te staan om af te stappen aan het trottoir en de voertuigen voorbij te laten rijden.

法语

ils entravent de ce fait l'avancement des voitures et subissent une pression pour se ranger le long du trottoir et permettre ainsi aux voitures de les dépasser.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als iemand ze onder druk zette in ruil voor dat onontbeerlijke geneesmiddel, zouden zij zich, terecht, beschouwen als het slachtoffer van onduldbare chantage.

法语

par conséquent, il nous appartient de décider s'il convient de revenir à la charge ou de prendre la décision politique de cesser de débattre de proposi tions en l'air qui, en dernière analyse, ne débouchent sur aucune politique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de euro doet het zo goed dat de amerikaanse dollar onder druk is komen te staan, waardoor china bij handeltransacties met het buitenland minder afhankelijk is geworden van die munt.

法语

les bons résultats enregistrés par l'euro jusqu'à présent ont exercé une pression sur le dollar américain tout en réduisant la dépendance de la chine à l'égard de cette monnaie dans les règlements commerciaux internationaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nieuwe structuren zullen pas op de proef worden gesteld wanneet ze onder druk moeten functioneren, d.w.z. wanneer de beperkte middelen zo doeltreffend mogelijk moeten worden beheerd.

法语

les nouvelles sttuctures seront mises à l'épreuve lorsqu'elles devront fonctionner sous pression, c'est-à-dire lorsqu'elles devront allouei des ressources limitées et les gérer efficacement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er is behoefte aan goede normatieve instrumenten ter bescherming van sporters, waarmee kan worden voorkomen dat dezen op welke manier dan ook door sportorganisaties waarbij ze onder contract staan, onder druk kunnen worden gezet.

法语

il convient de disposer de puissants dispositifs réglementaires de protection des sportifs, pour éviter que les sociétés sportives qui les emploient pour la compétition ne puissent exercer sur eux une quelconque pression.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

alleen met het parlement zullen wij sneller tot een besluit komen en de raad derhalve meer onder druk kunnen zetten.

法语

je puis parfaitement imaginer que les monopoles publics soient maintenus dans le domaine de la téléphonie vocale, les services, par contre, étant assurés par des entreprises privées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik krijg het gevoel dat er in luxemburg mensen zijn die denken dat ze onder druk worden gezet, en dat wij in de toekomst absoluut een positieve betrouwbaarheidsverklaring moeten afgeven.

法语

je commence à avoir le sentiment qu’ il existe des personnes, au luxembourg, qui pensent être sous pression et que nous devons absolument, à l’ avenir, publier une déclaration d’ assurance positive.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

bij verticale distributieovereenkomsten tussen ondernemingen die producten op sterk concurrerende markten aanbieden, zou aanmelding met het oog op individuele vrijstelling niet nodig moeten zijn als nauwelijks behoeft te worden gevreesd dat hierdoor de feitelijke concurrentie onder druk komt te staan.

法语

en cas d'accords verticaux de distribution entre firmes sur des marchés de produits hautement concurrentiels, il ne devrait pas y avoir de nécessité de notification pour des exemptions individuelles dans le cas où elles ne suscitent guère de préoccupations en termes de concurrence effective.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aangezien zowel de private middelen als de overheidsbegrotingen in de huidige economische situatie waarschijnlijk onder druk komen te staan, is met het oog op de focus en stabiliteit van het cohesiebeleid een reeks maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter cohesiebeleidinvesteringen.

法语

eu égard au fait que la situation économique actuelle devrait peser lourdement sur les financements privés comme les budgets publics, une série de mesures liées à l'accélération des investissements au titre de la politique de cohésion a été mise en avant pour tirer parti de la ligne d'action et de la stabilité de cette politique.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

indien de ontwikkelde landen er niet in slagen de kloof tussen hun huidige toezeggingen inzake mitigatie en hetgeen de wetenschap vereist te overbruggen, zullen ze onder druk komen te staan om extra emissieverminderingen in de ontwikkelingslanden te financieren.

法语

si les pays développés ne parviennent pas à combler le fossé entre leurs engagements actuels en ce qui concerne l’atténuation et ce qui est nécessaire du point de vue scientifique, des pressions s’exerceront sur eux pour qu’ils financent des réductions supplémentaires dans les pays en développement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het is duidelijk dat de meg-overcapaciteit en de daaruit voortvloeiende gevolgen in combinatie met het reeds geconstateerde overschot aan ethanolamine in de amerikaanse markt de ethanolamineprijzen onder druk zal zetten.

法语

il est évident que la surcapacité de production de meg et les conséquences qui s'ensuivent, conjointement avec l'excédent déjà identifié d'éthanolamine sur le marché américain, exerceront une pression sur les prix de l'éthanolamine.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- holle o-ring, gevuld met gas onder druk; dit gas zorgt voor de elastici teit van de ring in de montagegroef;

法语

- joint torique creux rempli de gaz sous pression ; le gaz sous pression assurer l'élasticité du joint dans son logement,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

onder het voorwendsel van modernisatie gaat een aantal regeringen in de unie gewoon door met het korten op de pensioenen, en dan niet alleen de toekomstige pensioenen- ook de huidige pensioenen staan onder druk.

法语

sous prétexte de modernisation, nombre de gouvernements de l' union poursuivent et aggravent leurs attaques contre les retraites ainsi que contre les retraités d' aujourd'hui et de demain.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,270,769 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認