您搜索了: zeeflap (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

zeeflap

法语

filet tamiseur

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

de zeeflap mag trechtervormig zijn.

法语

le chalut de séparation peut avoir la forme d'un entonnoir.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

een zeeflap mag aan alle kanten aan het sleepnet worden bevestigd.

法语

il peut être fixé au chalut par tous les bords.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de zeeflap bestaat uit netmateriaal met een maximale maaswijdte van 70 mm.

法语

le chalut de séparation consiste de filet d'un maillage de 70 mm au maximum.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in dit geval dient de slurf van de zeeflap rond de ontsnappingsopening te worden aangebracht.

法语

dans ce cas, le tube du chalut de séparation doit être fixé autour du trou d'évacuation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen wordt gebruik gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster.

法语

un chalut de séparation ou un filet muni d'une grille de tri doit être utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het is verboden de selectiviteit van de zeeflap enigerwijze te verminderen en de ontsnappingsopening gedeeltelijk af te sluiten of te belemmeren door bijkomende voorzieningen.

法语

il est défendu de diminuer la sélectivité de chalut de séparation par n'importe quel moyen et de fermer partiellement le trou d'évacuation par d'autres dispositifs.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

een zeeflap moet binnen het sleepnet vóór de kuil worden bevestigd en mag niet verder binnen de kuil reiken dan eenderde van de lengte van de kuil.

法语

le filet tamiseur est fixé à l'intérieur du chalut en face du cul et ne peut s'étendre dans le cul sur une longueur supérieure au tiers de celle du cul.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

voor de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen gebruik wordt gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster, overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen die de lidstaten vaststellen.

法语

qu’un chalut de séparation ou un chalut muni d’une grille de tri est utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes, conformément aux modalités d’application établies par les États membres.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

2. bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen wordt gebruik gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster. de bepalingen ter uitvoering van dit lid worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 49.

法语

2. un chalut de séparation ou un filet muni d'une grille de tri doit être utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes. les modalités d'application du présent paragraphe sont arrêtées conformément à la procédure prévue à l'article 49.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de zeeflap is een netvoorziening, die binnen het netgedeelte vóór de kuil op een zodanige manier is aangebracht dat de vangst die in de kuil terechtkomt eerst door de mazen van die netvoorziening wordt gesorteerd terwijl de mariene organismen en allerhande materiaal die door de mazen van die netvoorziening worden tegengehouden afgevoerd worden via een ontsnappingsopening in het buikgedeelte van het net.

法语

le chalut de séparation est un dispositif qui est installé de telle manière à l'intérieur du filet avant le cul de chalut que les prises qui sont retenues dans le cul de chalut ont nécessairement d'abord été triées par les mailles du dispositif en question, tandis que les organismes marins et le matériel divers qui sont retenus par les mailles du dispositif sont évacués par un trou d'évacuation dans la partie ventrale du chalut.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

%quot%2. uiterlijk op 1 juli 2002 wordt bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen gebruikgemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster, overeenkomstig de voorschriften die de lidstaten vaststellen volgens de procedure van artikel 46. deze voorschriften kunnen alleen gelden voor door vissersvaartuigen gesleepte netten.%quot%;

法语

"2. au plus tard le 1er juillet 2002, un chalut de séparation ou un chalut muni d'une grille de tri est utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes, selon les modalités arrêtées par les États membres conformément à l'article 46. ces modalités peuvent n'être applicables qu'aux filets remorqués par des navires de pêche."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,764,773,938 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認