来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
negatieve beïnvloeding van het handelsverkeer en concurrentieverstoringen
wpływ na wymianę handlową i zakłócenia konkurencji
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
4.2.1 betere analyse van de ernstigste concurrentieverstoringen
4.2.1 przeprowadzić bardziej dogłębną analizę najpoważniejszych zniekształceń
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
verschillen in de nationale wetgevingen zouden kunnen leiden tot concurrentieverstoringen.
różnice w istniejących uwarunkowaniach krajowych mogą prowadzić do zakłóceń konkurencji.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
het huidige gebrek aan transparantie maakt het moeilijker mogelijke concurrentieverstoringen te detecteren.
obecny brak przejrzystości utrudnia zidentyfikowanie ewentualnych zakłóceń.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het wordt algemeen aanvaard dat kleinere steunbedragen en lagere steunintensiteitniveaus minder concurrentieverstoringen veroorzaken.
uznaje się powszechnie, że im mniejsza wartość i intensywność pomocy, tym mniejsze zakłócenie konkurencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de maatregelen mogen de goede werking van de interne markt niet schaden en mogen niet tot concurrentieverstoringen leiden.
Środki nie mogą naruszać prawidłowego działania rynku wewnętrznego, ani powodować zakłócenia warunków konkurencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dit geeft aanleiding tot concurrentieverstoringen voor gezagsgetrouwe verkopers en dienstverleners die hetzij in eigen land, hetzij grensoverschrijdend werken.
powoduje to zniekształcanie konkurencji względem sprzedawców i dostawców przestrzegających prawa, prowadzących działalność lokalną lub transgraniczną.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het is van cruciaal belang dat de concurrentieverstoringen door de verschillende heffingsniveaus voor de verschillende vervoersmodaliteiten en binnen het spoorvervoer worden weggewerkt.
ważne jest, aby skorygować zakłócenia konkurencji wynikające z rozbieżności między poziomami należności między środkami transportu oraz wewnątrz transportu kolejowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
deze systemen moeten zo worden ontworpen dat discriminatie van ingevoerde batterijen en accu's, handelsbelemmeringen of concurrentieverstoringen wordt vermeden.
systemy te powinny być tak zaprojektowane, aby uniknąć dyskryminacji w stosunku do przywożonych baterii i akumulatorów, ograniczeń w handlu i zakłóceń konkurencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
geen actie betekent dat de bestaande concurrentieverstoringen tussen luchtvaartmaatschappijen uit verschillende lidstaten blijven bestaan (geen gelijke concurrentievoorwaarden).
brak odpowiednich działań spowoduje utrzymanie aktualnych nieprawidłowości w zakresie konkurencji wśród przewoźników lotniczych pomiędzy państwami członkowskimi (brak równych reguł gry).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het vermijden van buitensporige concurrentieverstoringen (punt 3.2.2, onder ii), van de kaderregeling uit 1994)
unikanie nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji (pkt 3.2.2 ppkt (ii) wytycznych z roku 1994)
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
in artikel 93 wordt „binnen de in artikel 14 gestelde termijn” vervangen door „te bewerkstelligen en concurrentieverstoringen te voorkomen”.
w artykule 93 na końcu wyrazy „… w terminie przewidzianym w artykule 14” zastępuje się wyrazami „oraz uniknięcia zakłóceń konkurencji”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorkoming van concurrentieverstoring — specifieke compenserende maatregelen
zapobieganie zniekształceniom konkurencji — specyficzne środki przeciwdziałające
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量: