来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- 135,00 eur per m2 voor werkzaamheden voor de aanpassing aan de gezondheids- en hygiënenormen, plus:
- 135,00 eur za m2 z tytułu robót w zakresie dostosowania do wymogów higieny i zdrowia; do wyliczonej powyżej kwoty dodaje się kolejną pomoc w następującej wysokości:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hij moet nauwlettend toezien op de veiligheids- en hygiënenormen, milieubescherming en arbeidsomstandigheden en ervoor zorgen dat handel de ontwikkelingslanden ten goede komt.
od komisarza wymaga się, aby uważnie śledził kwestie związane z normami bezpieczeństwa i higieny, ochro- ną środowiska oraz warunkami pracy, i dbał jednocześnie o to, by handel przy- nosił korzyści krajom rozwijającym się.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- 6,00 eur per m2 voor de technische kosten in verband met de werkzaamheden voor de aanpassing aan de gezondheids- en hygiënenormen;
- 6,00 eur za m2 z tytułu kosztów technicznych związanych z dostosowaniem do wymogów higieny i zdrowia;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
overwegende dat bij een inspectie ter plaatse door de gemeenschap is gebleken dat die inrichtingen aan de hygiënenormen voldoen en dat zij dus kunnen worden opgenomen in een eerste lijst van inrichtingen waaruit de invoer van vleesproducten mag worden toegestaan;
wspólnotowa kontrola na miejscu wykazała, że normy higieny tych zakładów są wystarczające, a zatem mogą one zostać umieszczone w pierwszym wykazie zakładów, z których zezwala się na przywóz produktów mięsnych;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
daartoe dienen zij fundamentele en specifieke hygiënenormen na te leven en de beginselen van het haccp-systeem [2] voor risicoanalyse toe te passen.
jego zapewnieniu ma służyć przestrzeganie podstawowych i specyficznych norm higieny, jak również zastosowanie zasad analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (haccp [2]).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) bij een inspectie ter plaatse door de gemeenschap is gebleken dat die inrichting aan de hygiënenormen voldoet en dus kan worden opgenomen in een eerste lijst van inrichtingen waaruit invoer van vleesproducten mag worden toegestaan.
(5) wspólnotowa kontrola na miejscu wykazała, że w zakładzie istnieje wystarczająca norma higieny i z tego powodu zakład może zostać wpisany na pierwszy wykaz zakładów, z których dopuszcza się przywóz produktów mięsnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(5) overwegende dat bij een inspectie ter plaatse door de gemeenschap is gebleken dat die inrichting aan de hygiënenormen voldoet en dus kan worden opgenomen in een eerste lijst van inrichtingen waaruit de invoer van vleesproducten mag worden toegestaan;
(5) wspólnotowa kontrola na miejscu wykazała, że normy higieny tego zakładu są wystarczające, a zatem może on zostać umieszczony w pierwszym wykazie zakładów, z których dopuszcza się przywóz produktów mięsnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
overwegende dat bij een veterinair inspectiebezoek van de gemeenschap is gebleken dat de structuur en organisatie van de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de erkenning van de inrichtingen, voldoening geven en dat de bevoegdheden van deze autoriteit volstaan om de tenuitvoerlegging van de communautaire voorschriften te garanderen; dat in het kader van het inspectiebezoek met name controles ter plaatse zijn uitgevoerd in de inrichtingen op de lijst, waarbij is gebleken dat in de betrokken inrichtingen aan de hygiënenormen wordt voldaan;
misja weterynaryjna wspólnoty wykazała, że struktura i organizacja właściwych organów odpowiedzialnych za zatwierdzanie tych zakładów są odpowiednie i uprawnienia, jakimi dysponują te właściwe organy gwarantują, że są w stanie wprowadzić w życie przepisy wspólnotowe; te kontrole obejmowały inspekcje na miejscu w zakładach znajdujących się w wykazie i wykazały, że normy higieny w tych zakładach są wystarczające;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: