来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gereserveerd
ä¿çç
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
gereserveerd trefwoord
保留的关键字
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
msft-gereserveerd@info/plain
msft- reserved@ info/ plain
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"%1" is een gereserveerd trefwoord
“% 1” 为保留关键字
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de softwarebuffer kon niet worden gereserveerd.
无法关闭光驱托盘
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
u kunt geen door povray gereserveerd woord als identifier gebruiken.
您不能用 povray 保留字作为标识符 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dit is een gereserveerd trefwoord voor de taal van de geconfigureerde codegenerator.
这是配置的代码生成器语言所用的保留关键字 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
database "%1" kan niet worden aangemaakt. deze naam is gereserveerd voor een systeemdatabase.
无法创建数据库 “% 1 ” 。 此名称被系统数据库所保留 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
een identificatietekst. gebruik alleen alfanumerieke tekens zonder spaties. de term __root__is voor intern gebruik gereserveerd.
æ è¯å符串ã 请åªä½¿ç¨é¤ç©ºæ ¼å¤çåæ¯ææ°åã å符串 __ root __ 已被ä¿çå é¨ä½¿ç¨ ã
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
u kunt "%1" niet gebruiken als naam voor uw object. het is gereserveerd voor interne kexi-objecten. gebruik een andere naam.
您无法为您的对象使用名称 “% 1 ” 。 该名称被 kaxi 的内部对象保留。 请选用另外一个名称 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
deze shell is gereserveerd voor een door een gebruiker aangepaste shell. druk op de "instellingen"-knop om uw favoriete shell in te stellen.tooltip for button to setup custom desktop shell
此外壳预留给用户自定义外壳。 按下“ 设置” 按钮以设置您喜爱的外壳。 tooltip for button to setup custom desktop shell
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bent u zeker dat u een back-up wilt maken van de volume header voor %hs?nadat u op ja hebt geklikt zal u om een bestandsnaam gevraagd worden voor deze back-up.noot: zowel de standaard als de verborgen volume headers zullen worden gehercodeerd met een nieuwe salt en opgeslagen in het back-up bestand. indien er in het volume geen verborgen volume is, zal de ruimte die gereserveerd is voor de verborgen volume header in het back-up bestand worden gevuld met random data (om de aannemelijke ontkenbaarheid te bewaren). als u een volume header gaat terugzetten uit een backup bestand zult u het wachtwoord en/of sleutelbestanden dienen te verstrekken zoals die waren toen de back-up werd gemaakt. dit wachtwoord en/of sleutelbestanden zullen dan ook automatisch het type header dat teruggezet moet worden vaststellen (standaard of verborgen, merk op dat truecrypt dit vaststelt d.m.v. trail and error).
are you sure you want to create volume header backup for %hs?after you click yes, you will prompted for a filename for the header backup.note: both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. if there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). when restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. the password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that truecrypt determines the type through the process of trial and error).
最后更新: 2014-03-17
使用频率: 1
质量: