来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
steun voor organisaties van olijfolieproducenten
4.2.4muodollisten tutkintamenettelyjen aloittaminen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zijn de olijfolieproducenten de enige zondaars?
sen vuoksi onnittelen häntä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
titel: steun aan de organisaties van olijfolieproducenten.
nimike, tukiohjelma: oliiviöljyn tuottajaorganisaatioille tarkoitettu tukiohjelma.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:
hoofdstuk 5gemeenschappelijke regels voor organisaties van olijfolieproducenten en unies daarvan
5 luku oliiviöljyn tuottajajärjestöjä ja niiden liittoja koskevat yhteiset säännöt
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
betreffende de regeling voor steun die spanje voornemens is te verlenen aan organisaties van olijfolieproducenten
tukiohjelmasta, jonka espanja aikoo toteuttaa oliiviöljyn tuottajaorganisaatioille
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:
参考:
de bestreden verordening heeft echter niet voor alle olijfolieproducenten tot dezelfde economische problemen geleid.
riidanalainen asetus ei ole kuitenkaan aiheuttanut samoja taloudellisia vaikeuksia kaikille öljykasvien viljelijöille.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
%quot%voor de betaling van de steun aan olijfolieproducenten controleren de lidstaten:%quot%;
"tuen maksamiseksi oliivinviljelijöille jäsenvaltioiden on tarkistettava:";
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
3. voor olijfolieproducenten die geen lid zijn van een producentenorganisatie en voor aangesloten olijfolieproducenten die geen gebruik maken van lid 2:
3 tuottajajärjestöön kuulumattomien oliivinviljelijöiden osalta, sekä niiden yhteenliittyneiden oliivinviljelijöiden osalta, jotka eivät voi vedota 2 kohtaan, ennakkomaksu:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
de organisatie van olijfolieproducenten van extremadura (opracolex) heeft in het kader van de procedure opmerkingen gemaakt.
extremaduran alueen oliiviöljyn tuottajaorganisaatio opracolex esitti huomautuksia menettelyn aikana.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:
参考:
het duurzame gevolg van de voortzetting van de steun zou zijn dat het voortbestaan van opracolex gewaarborgd wordt en deze organisatie de bij haar aangesloten olijfolieproducenten terzijde kan blijven staan.
tuella olisi pysyviä vaikutuksia opracolexin jäsenten asemaan, sillä tuen ansiosta opracolex voisi jatkaa toimintaansa ja oliiviöljyntuottajat saisivat jatkossakin apua organisaatiolta.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:
参考:
verzoekster zet overigens uiteen, dat de bestreden verordening negatieve gevolgen heeft voor haar onderhandelingspositie, doordat zij na de vaststelling van de verordening niet meer zoveel olijfolieproducenten zal vertegenwoordigen als voorheen.
kantaja toteaa, että riidanalainen asetus vaikuttaa sen asemaan neuvottelijana, koska asetuksen antamisën seurauksena se ei enää edusta yhtä montaa öljykasvien viljelijää kuin aikaisemmin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-zij ontvangen van de betrokken lid-staat voorschotten op de produktiesteun alsmede het saldo van de steun en gaan onverwijld over tot verdeling daarvan over de aangesloten olijfolieproducenten.
-saavat kyseiseltä jäsenvaltiolta tuotantotuen ennakkomaksut sekä tukien jäljelle jääneen osan ja jakavat sen viipymättä tuottajajäsenten kesken.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
535.op 19 juli heeft de commissie besloten de onderzoeksprocedure voor staatssteun in te leiden tenaanzien van een regionale steunregeling (extremadura, spanje) voor organisaties van olijfolieproducenten.
535.komissio päätti 19. heinäkuuta aloittaa tutkintamenettelyn oliiviöljyn tuottajaorganisaatioidenalueellista tukijärjestelmää koskevista valtiontuista (extremadura, espanja).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
%quot%3 bis. voor de betaling van de steun aan olijfolieproducenten met een gemiddelde produktie van ten minste 500 kg olijfolie per verkoopseizoen, controleren de producerende lid-staten:
"3 a. tuen maksamiseksi oliivinviljelijöille, joiden keskimääräinen tuotanto on vähintään 500 kilogrammaa oliiviöljyä markkinointivuotta kohti, tuottajajäsenvaltioiden on tarkastettava:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式