来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de neus staat in de wind zodat het vliegtuig een hoek maakt ten opzichte van de as van de landingsbaan ("opsturen").
the nose points into the wind so that the aircraft approaches the runway slightly skewed with respect to the runway centerline (crabbing).
op plekken waar de dijk een hoek maakt kunnen zich in de zomer grote massa’s zeesla en darmwier ophopen, afhankelijk van de wind en de zeestromen.
specifically in the bends, large masses of sea lettuce and gutweed accumulate during the summer. the amount depends upon the wind and sea currents.
als het dalende gedeelte van de vollastcurve een zeer scherpe hoek maakt, kan dit problemen opleveren om de 105%-toerentallen van de nrtc-testcyclus correct uit te voeren.
if the falling part of the full load curve has a very steep edge, this may cause problems to drive the 105 per cent speeds of the nrtc test cycle correctly.
de belangrijkste vernieuwing is dat wanneer hij snel wil gaan, hij de hefbomen dicht bij de draaipunten beetpakt en bij elke slag een grote hoek maakt. als het moeilijker wordt, laat hij zijn handen naar boven glijden, maakt een groter koppel en baant zijn weg door het ruwe terrein.
again, the key innovation of this technology is that when he wants to go fast, he just grabs the levers near the pivots and goes through a big angle every stroke, and as the going gets tougher, he just slides his hands up the levers, creates more torque, and kind of bench-presses his way out of trouble through the rough terrain.
de trekker moet ten opzichte van het gewicht zodanig worden geplaatst dat het gewicht de kantelbeveiligingsinrichting raakt wanneer het slagvlak van het gewicht en de kettingen of kabels waaraan het gewicht is bevestigd, een hoek van 20° maken met de verticaal, tenzij de kantelbeveiligingsinrichting op het trefpunt bij doorbuiging een grotere hoek maakt met de verticaal.
the tractor shall be so placed in relation to the weight that the weight will strike the roll-over protection structure when the impact face of the weight and the supporting chains or wire ropes are at an angle of 20° to the vertical unless the roll-over protection structure at the point of contact has, during deflection, a greater angle to the vertical.
verstel de gordel volgens de aanwijzingen van de fabrikant, maar zorg ervoor dat de spanning in de riem 250 ± 25 n hoger is dan de voor het verstellen benodigde kracht en dat de riem bij de verstelinrichting een hoek van 45 ± 5° dan wel de door de fabrikant voorgeschreven hoek maakt.
adjust the belt in accordance with the manufacturer's instructions, but to a tension of 250 ± 25 n above the adjuster force, with a deflection angle of the strap at the adjuster of 45 ± 5°, or alternatively, the angle prescribed by the manufacturer.