来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat zijn huiveringwekkende cijfers.
these figures are terrifying.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
dat is een huiveringwekkende, maar reële vraag.
that is a chilling but a real question.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het is een van de meest huiveringwekkende teksten die ik ken.
never one without the other. that is how the instant and duration comfort us.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
voorwaar, wij vrezen van onze heer een angstaanjagende, huiveringwekkende dag."
"verily, we fear from our lord a day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wij hebben echter ook huiveringwekkende voorbeelden gezien van de problemen die zich voordoen.
we have nevertheless seen horrendous instances of problems occurring.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de huiveringwekkende elementen werden weggelaten, om olentzero toegankelijker te maken voor jonge kinderen.
) and the answer would be "bart arratseko amaiketan zurriolako arroketan" (last night at eleven in the rocks of zurriola).
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het staat vast dat er systematische en huiveringwekkende gewelddaden worden gepleegd tegen de burgers in tsjetsjenië.
terrible, systematic atrocities are quite clearly being committed against the civilian population of chechnya.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het is zelfs een van de meest huiveringwekkende menselijke zwakheden, waarvan niemand geheel verschoond blijft.
it is even one of the most appalling human failings, and no one has a monopoly on it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
elke dag komen nieuwe huiveringwekkende berichten binnen over gevallen waarbij vrouwen en kleine kinderen het slachtoffer zijn.
every day we learn of appalling events, the victims of which include women and children.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
mijnheer de voorzitter, acht personen, waarvan de helft kinderen, zijn onder huiveringwekkende omstandigheden overleden.
mr president, eight people, half of them children, have died under horrific and incomprehensible circumstances.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
slavernij en mensenhandel, vooral kinderhandel, zijn huiveringwekkende en zeer problematische verschijnselen, die zich voor een deel in het verborgene voordoen.
slavery and trafficking in human beings, especially children, are terrible problems and they occur, to some extent, in secret. it is truly excellent that these matters are being brought out into the open.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
-mijnheer de voorzitter, er zijn overweldigende bewijzen voor het huiveringwekkende spinnenweb van cia-folteringsvluchten kriskras door europa heen.
mr president, the evidence of a sinister spider's web of cia torture flights crisscrossing europe is overwhelming.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
de laatste verslagen over vrouwen die door steniging ter dood gebracht zijn volgens oude sharia-wetten zijn ronduit huiveringwekkend.
the latest reports of women having been stoned to death according to ancient sharia laws are utterly hair-raising.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: