尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
recht op het genot van een onroerend goed
rights of possession over immovable property
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
„ iedere natuurlijke of rechtspersoon heeft recht op het ongestoord genot van zijn eigendom.
‘ every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de wederpartij heeft enkel recht op overdracht van de eigendom als dit
other party is only entitled to acquire the ownership if this has been
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
genot van de civiele rechten
enjoyment of civil rights
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
genot van de rechten en vrijheden
enjoyment of the rights and freedoms
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 6
质量:
genot van het recht op schadeloosstelling
enjoyment of entitlement to indemnification
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 4
质量:
wijziging van het handvest van de grondrechten ten aanzien van de beperkingen van het recht op eigendom
amendment of the charter of rights regarding limits on property rights
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
het leek ons onvoldoende en onjuist dat dit recht op het delen van de eigendom alleen zou worden vastgelegd bij een communautaire financiering van 100%.
we did not think it right or adequate only to stipulate that right to shared property rights when community funding was 100%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
de juridische bescherming van minderheden garanderen, met name inzake het ongestoord genot van eigendom volgens protocol nr. 1 bij het europees verdrag voor de rechten van de mens.
guarantee legal protection of minorities, in particular as regards the peaceful enjoyment of possessions, in line with protocol no 1 to the echr.
de deelbewijzen en aandelen waarvan het bezit rechtens of in feite recht geven op de eigendom of het genot van een onroerend goed of een deel daarvan.
shares or interests equivalent to shares giving the holder thereof de jure or de facto rights of ownership or possession over immovable property or part thereof.
c ) de deelbewijzen en aandelen waarvan het bezit rechtens of in feite recht geven op de eigendom of het genot van een onroerend goed of een deel daarvan .
(c) shares or interests equivalent to shares giving the holder thereof de jure or de facto rights of ownership or possession over immovable property or part thereof.
bovendien heeft het ehrm een inbreuk op artikel 1 van protocol 1 bij het evrm vastgesteld, aangezien de eisers het recht op ongestoord genot van hun eigendom is ontnomen vanwege een speciale en buitensporige last doordat de bedragen die zij hadden moeten ontvangen, niet zijn uitgekeerd [96].
the echr also found that there had been a breach of article 1 of protocol no 1 to the convention, the applicants having suffered interference with their property rights on account of a huge and special burden due to the non-payment of the sums which they should have received [96].
dit omvat ook het genot van eigendomsrechten overeenkomstig protocol nr. 1 van het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.
this also comprises the use of ownership rights in accordance with protocol no 1 of the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms.
verhelen of verhullen van de werkelijke aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing, rechten op of de eigendom van voorwerpen
concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement, rights with respect to, or ownership of property
in deze paragraaf komt de vraag aan de orde wat vereist is voor het effectieve genot van de belangrijkste aan de status van staatloze persoon verbonden rechten.
in this section, the question is discussed what is required for the effective enjoyment of the most important rights attached to the status of stateless person.
最后更新: 2014-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
de eigendom van het cultuurgoed na de teruggave ervan wordt door het nationale recht van de verzoekende lidstaat geregeld.
ownership of the cultural object after return shall be governed by the law of the requesting member state.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alle maatregelen tot afschaffing van de doodstraf moeten worden beschouwd als vorderingen op weg naar het genot van het recht op leven.
all measures of abolition of the death penalty should be considered as progress in the enjoyment of the right to life.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考: