您搜索了: veiligheidsgordelverankeringen (荷兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

veiligheidsgordelverankeringen

英语

seat belt anchorages

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

veiligheidsgordelverankeringen, isofix-verankeringssystemen en isofix-toptetherverankeringen

英语

safety-belt anchorages, isofix anchorages systems and isofix top tether anchorages

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

inspectie tijdens en na de statische tests van de veiligheidsgordelverankeringen

英语

inspection during and after static tests for safety-belt anchorages

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

veiligheidsgordelverankeringen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en opgesteld dat:

英语

anchorages for safety-belts shall be so designed, made and situated as to:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijlage 7 dynamische test als alternatief voor de statische sterktetest van veiligheidsgordelverankeringen

英语

scope

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijlage 7 — dynamische test als alternatief voor de statische sterktetest van veiligheidsgordelverankeringen

英语

annex 7 — dynamic test as an alternative to the safety-belt anchorages static strength test

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in bijlage 6 is het minimumaantal veiligheidsgordelverankeringen voor alle voorwaarts en achterwaarts gerichte zitplaatsen gespecificeerd.

英语

the minimum number of safety-belt anchorages for each forward and rearward directed seating position shall be those specified in annex 6.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tijdens deze handeling wordt geen grotere belasting op de veiligheidsgordelverankeringen uitgeoefend dan wat minimaal nodig is om de testvoorziening correct aan te brengen.

英语

no preload beyond the minimum necessary for correct positioning of the test device shall be introduced to safety-belt anchorages during this operation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de verplaatsing van de veiligheidsgordelverankeringen mag de in de punten 2.1 en 2.1.1 van deze bijlage gespecificeerde grenzen niet overschrijden.

英语

it shall be checked that the safety-belt anchorages’ displacement does not exceed the limits specified in paragraphs 2.1 and 2.1.1 of this annex.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tenzij hun nationale voorschriften op het ogenblik dat zij dit reglement aanvaarden de montage van veiligheidsgordelverankeringen voor klapstoelen verplicht stellen, mogen de overeenkomstsluitende partijen bij de nationale goedkeuring blijven toestaan dat deze niet zijn gemonteerd en kan voor buscategorieën met dergelijke stoelen geen typegoedkeuring krachtens dit reglement worden verleend.

英语

as long as there are no requirements concerning the compulsory fitting of safety-belt anchorages for folding seats in their national requirements at the time of acceding to this regulation, contracting parties may continue to allow this non-fitment for the purpose of national approval and in this case these bus categories cannot be type approved under this regulation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het deel van de voertuigstructuur dat als essentieel wordt beschouwd voor de stijfheid van het voertuig met betrekking tot de stoel- en de veiligheidsgordelverankeringen, wordt overeenkomstig de voorschriften van punt 6.2 van dit reglement op de slede bevestigd.

英语

the part of the vehicle structure considered essential for the vehicle rigidity regarding the seat anchorages and the safety-belt anchorages shall be secured on the sled, according to the disposals described in paragraph 6.2 of this regulation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovenstaand goedkeuringsmerk, aangebracht op een voertuig, geeft aan dat het voertuigtype in kwestie wat de veiligheidsgordelverankeringen betreft in nederland (e4) krachtens reglement nr. 14 is goedgekeurd onder nummer 072439.

英语

the above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to safety-belt anchorages, been approved in the netherlands (e 4), pursuant to regulation no 14, under the number 072439.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij voertuigen van categorie m3 worden de stoelverankeringen geacht aan de voorschriften van de punten 6.1 en 6.2 te voldoen als de veiligheidsgordelverankeringen van de desbetreffende zitplaatsen direct op de te installeren stoelen worden gemonteerd en deze gordelverankeringen voldoen aan de voorschriften van reglement nr. 14, zo nodig met de in punt 7.4 toegestane afwijking.

英语

in the case of vehicles of category m3, seat anchorages shall be deemed to comply with the requirements of paragraphs 6.1 and 6.2 if the safety-belt anchorages of the corresponding seating positions are fitted directly to the seats to be installed and these belt anchorages comply with the requirements of regulation no 14, if necessary with the derogation provided in paragraph 7.4.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,935,963 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認