来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
onder andere
such as
最后更新: 2013-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
onder andere.
onder andere.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
onder andere:
amongst other things:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
onder andere bv.
this includes e.g.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
met onder andere:
with:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dit zijn onder andere:
these include:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
参考:
gebruiksruimtes, onder andere:
non-inhabited rooms, including:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
zij betreffen onder andere:
they shall concern, among other things:
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
zij hebben, onder andere:
they shall have, inter alia:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
onder andere vensters plaatsen
keep below others
最后更新: 2014-10-14
使用频率: 4
质量:
参考:
hiertoe behoren onder andere:
this includes inter alia:
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
a) "vervoermiddel", onder andere:
(a) means of transport means, in particular:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
onder anderen houden
keep & below others
最后更新: 2014-10-14
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
toespraken door onder anderen:
statements, inter alia, by:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de europese commissie beheert onderzoeksactiviteiten op het gebied van terrorismebestrijding, in het kader waarvan onder andere ook de bestrijding van terrorismefinanciering kan worden ondersteund.
the european commission manages anti-terrorism research activities which can support, among other things, the fight against terrorist financing.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in de visumcode een artikel op te nemen op grond waarvan onder welbepaalde voorwaarden aan de grenzen tijdelijke visa kunnen worden afgegeven;
the inclusion in the visa code of an article allowing the issue of temporary visas at borders, subject to well-defined conditions;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de maatregelen ten aanzien van kapiteins en andere officieren van vissersvaartuigen dienen bepalingen te omvatten op grond waarvan onder andere vergunningen om op die vaartuigen in die functies te werken, kunnen worden geweigerd, ingetrokken of geschorst.
measures applicable in respect of masters and other officers of fishing vessels shall include provisions which may permit, inter alia, refusal, withdrawal or suspension of authorisations to serve as masters or officers on such vessels.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de nieuwe openheid van marokko, waarvan onder andere het bezoek van paus johannes paulus ii aan casablanca en het festival van gewijde kunst in fez getuigen, blijft een te zeldzaam verschijnsel in deze regio en moet daarom geestdriftig worden aangemoedigd.
furthermore, the opening-up of morocco, from pope john paul ii's visit to casablanca to the festival of sacred art in fez, is in any case too rare an example among the countries in that region not to deserve enthusiastic encouragement.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
in de uitspraak zou ook moeten worden gewezen op een van de belangrijke oorzaken van de economisch-sociale crisis in algerije, namelijk de grote schuld van het land, waarvan onder andere het internationale monetaire fonds de afbetaling eist.
the statement should also point out one of the important reasons for the economic and social crisis in algeria, i.e. the large debt which the international monetary fund, amongst others, is demanding that the country should repay.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
in 1943 vormde hij zijn eigen gezelschap, waarvan onder anderen stuart, lia dorana, albert mol, joop doderer, hetty blok en emmy arbous deel uitmaakten.
in 1943 he formed his own association, consisting among others of conny stuart, lia dorana, albert mol, joop doderer, hetty blok and emmy arbous.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考: