来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
reiter; trias
síndrome de reiter
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ik vind het verslag van añoveros trias de bes heel belangrijk.
considero muito importante o relatório añoveros trias.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
het woord is aan de rapporteur, de heer añoveros trias de bes.
tem a palavra o relator, o senhor deputado añoveros trias de bes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
wij hebben tegen het verslag van de heer julio añoveros trias de bes gestemd.
votámos contra o relatório do senhor deputado julio añoveros trias de bes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
mijn collega añoveros trias de bes, is niet alleen een ervaren advocaat maar ook een briljant jurist.
senhor presidente, o meu colega añoveros trias de bes não é apenas um advogado com muita experiência mas também um brilhante jurista.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
het zij mij vergund u, mijnheer añoveros trias de bes geluk te wensen met de kwaliteit van uw verslag.
quero felicitá-lo, senhor deputado añoveros trias de bes, pela qualidade do seu relatório.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
het gaat hier op dit ogenblik uitsluitend om het volgende agendapunt, namelijk het verslag van de heer añoveros trias de bes.
de momento, está em causa apenas o próximo ponto da ordem do dia, que é o relatório do deputado añoveros trias de bes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
mijnheer de voorzitter, vanavond voer ik het woord namens mijn collega añoveros trias de bes en namens de fractie van de europese volkspartij.
senhor presidente, intervenho esta noite em nome do meu colega añoveros trias de bes e em nome do grupo do partido popular europeu.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
dat geef ik u, mijnheer monti, met dank voor uw aanwezigheid gaarne in overweging, tevens mijn dank aan collega añoveros trias de bes.
convido-o a reflectir sobre este assunto, senhor comissário monti, agradecendo a sua presença, bem como gostaria de manifestar o meu apreço ao colega añoveros trias de bes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
mijnheer añoveros trias de bes, wij moeten een juist evenwicht behouden tussen de rechten zelf en de belangen van de verschillende groepen van rechthebbenden, ondernemers en gebruikers.
há que manter, senhor deputado añoveros trias de bes, o justo equilíbrio entre os direitos em si e os interesses das diversas categorias de titulares dos mesmos direitos, dos exploradores e dos utilizadores.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de heer añoveros trias de bes en ik zijn op twee manieren collega's van elkaar: als parlementsleden en omdat we beiden hoogleraar internationaal recht zijn.
o meu colega añoveros trias de bes é-o a dois títulos: como deputado e como professor de direito internacional.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de trias chili-mercosur-eu moet de grootste vrijhandelszone ter wereld worden, maar wie zal dan de handelsvrijheid van de vrijhandelaars nog controleren?
o triângulo chile/ mercosur/ ue deverá tornar-se a maior zona de comércio livre do mundo, mas quem vai controlar depois a liberdade comercial dos seus negociantes?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de fractie van de europese volkspartij verzoekt het verslag-ferri over aanvullende pensioenen van donderdag naar dinsdag te verplaatsen en het direct na het verslag-añoveros trias de bes over het gemeenschapsoctrooi in te schrijven.
o grupo ppe solicita que o relatório ferri, relativo aos sistemas de pensões complementares, inscrito na ordem do dia de quinta-feira, seja antecipado e inscrito na ordem do dia de terça-feira, imediatamente após o relatório añoveros trias de bes, relativo à patente comunitária.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: