来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
veiligheid en de olympische wapenstilstand
segurança e trégua olímpica
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
maar een wapenstilstand betekent nog geen vrede.
haver tréguas, contudo, ainda não significa a paz.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
zal de gesloten wapenstilstand nu eindelijk standhouden?
será que o acordo de cessar-fogo que foi assinado irá finalmente manter-se?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
wij moeten daarom de olympische wapenstilstand beschermen.
devemos, portanto, proteger a trégua olímpica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de pkk heeft nu twee jaar lang de wapenstilstand geëerbiedigd.
o pkk observa há mais de dois anos um cessar-fogo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
veel succes, turijn, met de wapenstilstand en ontwikkeling!
boa sorte, turim, com trégua e desenvolvimento!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
wat we nu hebben, is niets anders dan een wapenstilstand.
o que existe agora não passa de um cessar-fogo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
alle ronkende verklaringen over de olympische wapenstilstand zijn zo hypocriet als wat.
É assim que se revela a enorme hipocrisia das proclamações acerca da trégua olímpica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
sinds twee jaar heeft hamas een wapenstilstand uitgeroepen en in acht genomen.
há dois anos que o hamas declara e observa uma trégua, e cessou as suas actividades.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
met deze moordpartij is een wankele wapenstilstand die in november was bedongen tenietgedaan.
o precário cessar-fogo, atingido em novembro do ano transacto, foi assim anulado.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in italië hebben ze u in het kader van het landsbelang een wapenstilstand aangeboden.
na itália, senhor presidente, concederam-lhe uma trégua patriótica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
dit soort incidenten ondermijnen de toch al kwetsbare wapenstilstand en dreigen die teniet te doen.
estes incidentes minam o cessar-fogo, que já de si é frágil, e ameaçam destruí-lo completamente.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
het europees parlement heeft deze oorlog veroordeeld en aangedrongen op een wapenstilstand en politieke dialoog.
o parlamento europeu condenou-a e exigiu um cessar-fogo bem como o encetar do diálogo político.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
ook dient door beide partijen een duurzame wapenstilstand te worden gesloten die door iedereen gerespecteerd wordt.
terá também de haver um cessar-fogo duradouro das duas partes e que seja cumprido por todos os intervenientes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de pkk heeft, bij wijze van vredesboodschap, een delegatie gestuurd naar turkije en een wapenstilstand aangekondigd.
o pkk enviou uma delegação à turquia, precisamente como mensagem de paz, e acabou com o recurso às armas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
op 3 september 2005 hebben de maoïstische groeperingen een wapenstilstand afgekondigd. deze wapenstilstand moet worden ondersteund en beantwoord.
em 3 setembro de 2005, os grupos maoístas declararam um cessar-fogo que deve ser mantido e respeitado por ambas as partes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
ik wil tegenover de geachte afgevaardigden, en vooral tegenover de heer sifunakis, onze onvoorwaardelijke steun voor de olympische wapenstilstand bevestigen.
cumpre-me reafirmar aos senhores deputados, e em especial ao senhor deputado sifunakis, o nosso incondicional apoio à ideia da trégua olímpica.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: